Weitere Songs von All Time Low
Beschreibung
Gitarre, Programmierer: Alex Gaskarth
Co-Produzent: Alex Gaskarth
Hauptgesang: Alex Gaskarth
Unbekannt: Anthony Reeder
Stellvertretender Mischingenieur: Austin Love
Produzent: Blake Harnage
Programmierer: Blake Harnage
Stellvertretender Ingenieur: Bo Bodnar
Stellvertretender Ingenieur: Chaz Sexton
Mischtechniker: Colin Brittain
Zusätzlicher Produzent: Colin Brittain
Zusätzlicher Programmierer: Colin Brittain
Stellvertretender Ingenieur: David Davis
Gitarre: Jack Barakat
Zusätzlicher Ingenieur: Jim Monti
Stellvertretender Ingenieur: Matt Tuggle
Schlagzeug, Percussion: Rian Dawson
Mastering-Ingenieur: Ted Jensen
Stellvertretender Ingenieur: Tyler Shields
Stellvertretender Ingenieur: Will Delaney
Bass: Zack Merrick
Autor: Alexander Gaskarth
Autor: Busbee
Songtext und Übersetzung
Original
Just a couple kids on a summer street.
Chasing around till we felt complete.
Making mistakes that were made for us.
We brushed them off like paper cuts.
You said you're sick and tired of it, eh.
But I need you more than night and day, eh, oh, oh, oh.
I miss you every single way, eh, eh.
We said forever but forever wouldn't wait for us.
You were my last young renegade heartache. It only took one night.
Caught in the eye of a hurricane, darling. We had to say goodbye.
Underneath the lights of the motorway.
That's where I go to keep your ghost away.
We used to be such a burning flame. Now we're just smoke in the summer rain.
You said you're sick and tired of it, eh.
But I need you more than night and day, eh, oh, oh, oh.
I miss you every single way, eh, eh. We said forever but forever wouldn't wait for us.
You were my last young renegade heartache. It only took one night.
Caught in the eye of a hurricane, darling. We had to say goodbye.
I wanna know that you're somewhere out there. Somewhere down this road.
You were my last young renegade heartache. How could I let you, how could
I let you go?
You were the best thing ever happened to me.
And I'll keep on fighting just to make you believe.
You were my last young renegade heartache.
It only took one night. Caught in the eye of a hurricane, darling.
We had to say goodbye. I wanna know that you're somewhere out there.
Somewhere down this road. You were my last young renegade heartache.
How could I let you, how could I let you?
Don't wanna let you, I'll never let you go.
Deutsche Übersetzung
Nur ein paar Kinder auf einer Sommerstraße.
Wir jagten herum, bis wir uns vollständig fühlten.
Fehler machen, die für uns gemacht wurden.
Wir haben sie abgewischt wie Papierschnitte.
Du hast gesagt, dass du es satt hast, nicht wahr?
Aber ich brauche dich mehr als Tag und Nacht, oh, oh, oh, oh.
Ich vermisse dich in jeder Hinsicht, eh, eh.
Wir sagten für immer, aber die Ewigkeit würde nicht auf uns warten.
Du warst mein letzter junger, abtrünniger Kummer. Es dauerte nur eine Nacht.
Gefangen im Auge eines Hurrikans, Liebling. Wir mussten uns verabschieden.
Unter den Lichtern der Autobahn.
Dorthin gehe ich, um deinen Geist fernzuhalten.
Früher waren wir so eine brennende Flamme. Jetzt sind wir nur noch Rauch im Sommerregen.
Du hast gesagt, dass du es satt hast, nicht wahr?
Aber ich brauche dich mehr als Tag und Nacht, oh, oh, oh, oh.
Ich vermisse dich in jeder Hinsicht, eh, eh. Wir sagten für immer, aber die Ewigkeit würde nicht auf uns warten.
Du warst mein letzter junger, abtrünniger Kummer. Es dauerte nur eine Nacht.
Gefangen im Auge eines Hurrikans, Liebling. Wir mussten uns verabschieden.
Ich möchte wissen, dass du irgendwo da draußen bist. Irgendwo auf dieser Straße.
Du warst mein letzter junger, abtrünniger Kummer. Wie könnte ich dich lassen, wie könnte
Ich habe dich gehen lassen?
Du warst das Beste, was mir je passiert ist.
Und ich werde weiter kämpfen, nur um dich zum Glauben zu bringen.
Du warst mein letzter junger, abtrünniger Kummer.
Es dauerte nur eine Nacht. Gefangen im Auge eines Hurrikans, Liebling.
Wir mussten uns verabschieden. Ich möchte wissen, dass du irgendwo da draußen bist.
Irgendwo auf dieser Straße. Du warst mein letzter junger, abtrünniger Kummer.
Wie könnte ich dich zulassen, wie könnte ich dich zulassen?
Ich will dich nicht lassen, ich werde dich niemals gehen lassen.