Weitere Songs von Chappell Roan
Beschreibung
Aufnahmeingenieur, Backgroundsänger, Produzent, Programmieringenieur, Komponist. Texter: Daniel Nigro
Sänger: Chappell Roan
Backgroundsängerin: Lily Elise
Mischtechniker: Mitch McCarthy
Mastering-Ingenieur: Randy Merrill
A&R: Caroline Ellis
Aund Radadministratorin: Gabrielle Rosen
Ingenieur: Chris Kaysch
Komponist und Texter: Kayleigh Rose Amstutz
Songtext und Übersetzung
Original
I saw your green hair
Beauty mark next to your mouth There on the subway
I nearly had a breakdown A few weeks later
Somebody wore your perfume It almost killed me
I had to leave the room It's just another day and it's not over 'Til it's over, it's never over
It's just another day and it's not over 'Til it's over, it's never over
So I don't look for you on the staircase
Or wish you thought that we were still soulmates
But I'm still counting down all of the days 'Til you're just another girl on the subway
Made you the villain
Evil for just moving on I see your shadow I see it even with the lights off I made a promise if in four months this feeling ain't gone Well, fuck this city, I'm moving to Saskatchewan It's just another day and it's not over 'Til it's over, oh, until it's over It's just another day and it's not over 'Til it's over, it's never over So I can break routine during foreplay
And trust myself that I won't say your name
But I'm still counting down all of the days 'Til you're just another girl on the subway
She's got, she's got a way
She's got a way
She's got a way
She got, she got a way She got a way
She got a way
She's got, she's got a way
She's got a way
She's got a way
She got, she got a way
She got a way
She got a way
She's got, she's got a way
She's got a way She's got a way
She got, she got a way
She got a way
She got a way
Deutsche Übersetzung
Ich habe deine grünen Haare gesehen
Schönheitsfleck neben deinem Mund Da in der U-Bahn
Ein paar Wochen später hatte ich fast einen Zusammenbruch
Jemand trug dein Parfüm. Es hat mich fast umgebracht
Ich musste den Raum verlassen. Es ist nur ein weiterer Tag und er ist nicht vorbei. Bis er vorbei ist, ist er nie vorbei
Es ist nur ein weiterer Tag und er ist nicht vorbei. Bis er vorbei ist, ist er nie vorbei
Ich suche dich also nicht auf der Treppe
Oder wünschte, du hättest gedacht, wir wären immer noch Seelenverwandte
Aber ich zähle immer noch die Tage herunter, bis du nur noch ein weiteres Mädchen in der U-Bahn bist
Hat dich zum Bösewicht gemacht
Schlecht, weil ich einfach weitergehe. Ich sehe deinen Schatten. Ich sehe ihn sogar, wenn das Licht aus ist. Ich habe versprochen, wenn dieses Gefühl in vier Monaten nicht verschwunden ist. Nun, scheiß auf diese Stadt, ich ziehe nach Saskatchewan. Es ist nur ein weiterer Tag und es ist nicht vorbei. Bis es vorbei ist, oh, bis es vorbei ist. Es ist nur ein weiterer Tag und es ist nicht vorbei. Bis es vorbei ist, ist es nie vorbei. So kann ich beim Vorspiel die Routine durchbrechen
Und vertraue mir selbst, dass ich deinen Namen nicht sagen werde
Aber ich zähle immer noch die Tage herunter, bis du nur noch ein weiteres Mädchen in der U-Bahn bist
Sie hat, sie hat einen Weg
Sie hat einen Weg
Sie hat einen Weg
Sie hat es geschafft, sie hat einen Weg, sie hat einen Weg
Sie hat einen Weg gefunden
Sie hat, sie hat einen Weg
Sie hat einen Weg
Sie hat einen Weg
Sie hat es geschafft, sie hat einen Weg gefunden
Sie hat einen Weg gefunden
Sie hat einen Weg gefunden
Sie hat, sie hat einen Weg
Sie hat einen Weg, sie hat einen Weg
Sie hat es geschafft, sie hat einen Weg gefunden
Sie hat einen Weg gefunden
Sie hat einen Weg gefunden