Weitere Songs von Basta
Beschreibung
Die rote Scheibe der Sonne sinkt hinter den Horizont, als hätte jemand den letzten warmen Pinselstrich aus dem Bild des Tages entfernt. Die Stadt hüllt sich in Trauer, in den Ecken verdichtet sich die Dunkelheit, und irgendwo da draußen vermischen sich Blut, Krieg, Gut und Böse zu einem endlosen Knäuel. Das klingt schwer, düster, aber in dieser Schwere liegt eine eigene Schönheit: Die Risse der Welt leuchten wie Adern, und selbst wenn alles auseinanderbricht, kann die Nacht den Morgen herbeiführen. Die Musik ist so, als würde die Luft selbst vibrieren: dicht, dunkel, aber mit dem Versprechen, dass der Morgen trotzdem anbrechen wird.
Songtext und Übersetzung
Original
Красный диск снова скрылся во тьму, будто птицы зимой на юг.
Мой город напялил черный костюм, я топтал по ушедшему дню.
Тень за мной по пятам, значит, я не один.
Да, я сам не святой, но надо мной твой огонь.
Сияй, как день.
И треснул мир напополам, дымит разлом.
И льется кровь, идет война, добрался злом.
И меркнет свет в углах парок, летит узор.
По темным улицам летит ночной дозор.
Капли крови на мраморный пол при туманном кругу.
Тот, кто платит душой, все равно остается в долгу.
Ничто не вечно, у всех свой закат, у всего свой конец.
И только ночь, как бы темна она ни была, ее в конце поджидает рассвет.
И треснул мир напополам, дымит разлом.
И льется кровь, идет война, добрался злом.
И меркнет свет в углах парок, летит узор.
По темным улицам летит ночной дозор.
Deutsche Übersetzung
Die rote Scheibe verschwand wieder in der Dunkelheit, wie Vögel, die im Winter nach Süden ziehen.
Meine Stadt hat einen schwarzen Anzug angezogen, ich habe den vergangenen Tag mit Füßen getreten.
Der Schatten ist auf meinen Fersen, was bedeutet, dass ich nicht allein bin.
Ja, ich selbst bin kein Heiliger, aber dein Feuer ist über mir.
Glanz wie der Tag.
Und die Welt brach in zwei Hälften, der Riss rauchte.
Und es wird Blut vergossen, es gibt einen Krieg, das Böse ist gekommen.
Und das Licht in den Ecken der Parks verblasst, das Muster fliegt.
Die Nachtwache fliegt durch die dunklen Straßen.
Blutstropfen auf dem Marmorboden in einem nebligen Kreis.
Wer mit seiner Seele zahlt, bleibt dennoch in der Schuld.
Nichts währt ewig, jeder hat seinen Niedergang, alles hat sein Ende.
Und nur die Nacht, egal wie dunkel sie auch sein mag, am Ende erwartet sie die Morgendämmerung.
Und die Welt brach in zwei Hälften, der Riss rauchte.
Und es wird Blut vergossen, es gibt einen Krieg, das Böse ist gekommen.
Und das Licht in den Ecken der Parks verblasst, das Muster fliegt.
Die Nachtwache fliegt durch die dunklen Straßen.