Weitere Songs von Bruno Mars
Beschreibung
Die Liebe in diesem Klang ist wie das Wetter – sobald sie verschwindet, packt die Sonne ihre Koffer, der Himmel verzieht sich grau und das Herz verwandelt sich in eine endlose Regenvorhersage. Dramatisch? Auf jeden Fall. Aber dieses Drama hat auch etwas Rührendes: die Bereitschaft, die Scherben bis aufs Blut aufzulesen, nur um die Wärme zu bewahren. Das Lied klingt wie ein Geständnis, in dem Hartnäckigkeit und Zärtlichkeit zu einer langen, endlos nassen Melodie verschmelzen.
Songtext und Übersetzung
Original
If you ever leave me, baby.
Leave some morphine at my door.
'Cause it would take a whole lot of medication, to realize what we used to have, we don't have it anymore.
There's no religion that could save me.
No matter how long my knees are on the floor, oh.
So keep in mind all the sacrifices I'm making.
To keep you by my side, to keep you from walking out the door.
'Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.
There'll be no clear skies if I lose you, baby.
And just like the clouds, my eyes will do the same.
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain.
Yeah.
I'll never be your mother's favorite.
Uh, your daddy can't even look me in the eye, ooh.
If I was in their shoes, I'd be doing the same thing.
Saying, "There goes my little girl, walking with that troublesome guy.
" But they're just afraid of something they can't understand.
Ooh, but little darling, watch me change their minds.
Yeah, for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try.
I'll pick up these broken pieces till I'm bleeding, if that'll make it right.
'Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.
There'll be no clear skies if I lose you, baby.
And just like the clouds, my eyes will do the same.
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain.
Yeah.
Oh, don't you say goodbye.
Don't you say goodbye.
I'll pick up these broken pieces till I'm bleeding, if that'll make it right.
'Cause there'll be no sunlight if I lose you, baby.
And there'll be no clear skies if I lose you, baby.
And just like the clouds, my eyes will do the same.
If you walk away, everyday it'll rain, rain, rain.
Yeah.
Deutsche Übersetzung
Wenn du mich jemals verlässt, Baby.
Lass etwas Morphium an meiner Tür.
Denn es würde eine ganze Menge Medikamente erfordern, um zu erkennen, was wir einmal hatten, wir haben es nicht mehr.
Es gibt keine Religion, die mich retten könnte.
Egal wie lange meine Knie auf dem Boden liegen, oh.
Denken Sie also an alle Opfer, die ich bringe.
Um dich an meiner Seite zu halten und dich davon abzuhalten, aus der Tür zu gehen.
Denn es wird kein Sonnenlicht geben, wenn ich dich verliere, Baby.
Es wird keinen klaren Himmel geben, wenn ich dich verliere, Baby.
Und genau wie die Wolken werden auch meine Augen das Gleiche tun.
Wenn du weggehst, wird es jeden Tag regnen, regnen, regnen.
Ja.
Ich werde nie der Liebling deiner Mutter sein.
Äh, dein Daddy kann mir nicht einmal in die Augen sehen, ooh.
An ihrer Stelle würde ich das Gleiche tun.
Sagen: „Da geht mein kleines Mädchen und geht mit diesem lästigen Kerl spazieren.
„Aber sie haben einfach Angst vor etwas, das sie nicht verstehen können.
Ooh, aber kleiner Schatz, sieh zu, wie ich ihre Meinung ändere.
Ja, für dich werde ich es versuchen, ich werde es versuchen, ich werde es versuchen, ich werde es versuchen.
Ich werde diese Scherben aufheben, bis ich blute, wenn das alles wieder in Ordnung bringt.
Denn es wird kein Sonnenlicht geben, wenn ich dich verliere, Baby.
Es wird keinen klaren Himmel geben, wenn ich dich verliere, Baby.
Und genau wie die Wolken werden auch meine Augen das Gleiche tun.
Wenn du weggehst, wird es jeden Tag regnen, regnen, regnen.
Ja.
Oh, verabschieden Sie sich nicht.
Verabschieden Sie sich nicht.
Ich werde diese Scherben aufheben, bis ich blute, wenn das alles wieder in Ordnung bringt.
Denn es wird kein Sonnenlicht geben, wenn ich dich verliere, Baby.
Und es wird keinen klaren Himmel geben, wenn ich dich verliere, Baby.
Und genau wie die Wolken werden auch meine Augen das Gleiche tun.
Wenn du weggehst, wird es jeden Tag regnen, regnen, regnen.
Ja.