Weitere Songs von John Summit
Weitere Songs von Inéz
Beschreibung
Liebe ist manchmal wie eine extreme Achterbahnfahrt ohne Sicherheitsgurte: Zuerst fliegt das Herz vor Schmetterlingen im Bauch in den Himmel, dann fällt es wie ein Stein nach unten und zerbricht in Kristalle. Und schon sind die Tränen nicht mehr nass, sondern eiskalt, wie Schmuckstücke in einer Vitrine. Schön, kalt und – nie wieder. Denn einmal in diesem Feuer verbrannt zu sein, reicht, ein zweites Mal ist definitiv zu viel.
Songtext und Übersetzung
Original
I know why you walked into my world.
I could tell you were dying of thirst. So I cried for you, cried at my words.
You like when it hurts. You like when it hurts. You like when it hurts.
You like when it hurts. You like when it hurts. You like when it hurts.
When it hurts.
I loved you once, once too weak twice.
All of my teardrops they all crystallized. Out of my way.
Out of my way.
I loved you once, fire to ice.
All of my teardrops they all crystallized. Out of my way.
Out of my way.
Love can be so shameless. It makes you feel alive. Fills your heart to break it.
That makes you wanna cry. Love can be so shameless. It gives you butterflies.
But one day you wake up and they die before your eyes.
I loved you once, once too weak twice. All of my teardrops they all crystallized.
Out of my way.
Out of my way.
I loved you once, fire to ice.
All of my teardrops they all crystallized. Out of my way.
Out of my way.
I loved you once. You like when it hurts. You like when it hurts.
You like when it hurts. You like- I loved you once. You like when it hurts.
You like when it hurts. You like when it hurts. You like- I loved you.
I loved you. I- I- I- I loved you. I-
I- I- I loved you. I-
I- I- I loved you.
I- I- I- I loved you. I- I- I- I loved you. I-
I- I- I- I loved you once, once too weak twice.
All of my teardrops they all crystallized.
Out of my way. Out of my way.
I loved you once, once too weak twice.
All of my teardrops they all crystallized. Out of my way.
Out of my way. I loved you once.
I loved you once
Deutsche Übersetzung
Ich weiß, warum du in meine Welt gekommen bist.
Ich merkte, dass du verdurstetest. Also weinte ich um dich, weinte über meine Worte.
Du magst es, wenn es weh tut. Du magst es, wenn es weh tut. Du magst es, wenn es weh tut.
Du magst es, wenn es weh tut. Du magst es, wenn es weh tut. Du magst es, wenn es weh tut.
Wenn es weh tut.
Ich habe dich einmal geliebt, einmal zu schwach, zweimal.
Alle meine Tränen kristallisierten sich heraus. Aus meinem Weg.
Aus meinem Weg.
Ich habe dich einmal geliebt, Feuer zu Eis.
Alle meine Tränen kristallisierten sich heraus. Aus meinem Weg.
Aus meinem Weg.
Liebe kann so schamlos sein. Man fühlt sich dadurch lebendig. Erfüllt dein Herz, um es zu brechen.
Das bringt dich zum Weinen. Liebe kann so schamlos sein. Es gibt Ihnen Schmetterlinge.
Aber eines Tages wachst du auf und sie sterben vor deinen Augen.
Ich habe dich einmal geliebt, einmal zu schwach, zweimal. Alle meine Tränen kristallisierten sich heraus.
Aus meinem Weg.
Aus meinem Weg.
Ich habe dich einmal geliebt, Feuer zu Eis.
Alle meine Tränen kristallisierten sich heraus. Aus meinem Weg.
Aus meinem Weg.
Ich habe dich einmal geliebt. Du magst es, wenn es weh tut. Du magst es, wenn es weh tut.
Du magst es, wenn es weh tut. Du magst – ich habe dich einmal geliebt. Du magst es, wenn es weh tut.
Du magst es, wenn es weh tut. Du magst es, wenn es weh tut. Du magst – ich habe dich geliebt.
Ich habe dich geliebt. Ich-ich-ich-ich habe dich geliebt. Ich-
Ich-ich-ich habe dich geliebt. Ich-
Ich-ich-ich habe dich geliebt.
Ich-ich-ich-ich habe dich geliebt. Ich-ich-ich-ich habe dich geliebt. Ich-
Ich- ich- ich- ich habe dich einmal geliebt, einmal zu schwach, zweimal.
Alle meine Tränen kristallisierten sich heraus.
Aus meinem Weg. Aus meinem Weg.
Ich habe dich einmal geliebt, einmal zu schwach, zweimal.
Alle meine Tränen kristallisierten sich heraus. Aus meinem Weg.
Aus meinem Weg. Ich habe dich einmal geliebt.
Ich habe dich einmal geliebt