Weitere Songs von Aisha Retno
Weitere Songs von Ade Govinda
Beschreibung
Veröffentlicht am: 19.09.2025
Songtext und Übersetzung
Original
Kubuka kedua mataku, kubuka kenangan lama.
Kenapa masih, masih saja terus berlarian di pikiranku.
Pelan-pelan coba melupakan tapi hatiku tak mampu.
Hari demi hari, kucoba mengerti rasa rindu tanpa ujungnya.
Semoga bahagia di sana.
Semoga terjaga hatinya.
Aku di sini baik saja.
Masih berharap kau kembali.
Semoga tentangmu tak lupa.
Cerita kita tetap ada.
Aku hanya mampu berdoa.
Tuhan dengarkanlah, semoga saja.
Pelan-pelan coba melupakan, malah semakin perlahan.
Detik demi detik, kenapa begini?
Makin sakit tanpa ujungnya.
Kita bisa menulis seribu kata pisah tapi tak bisa terima kehilangan.
Semoga bahagia di sana.
Semoga terjaga hatinya.
Aku di sini baik saja.
Masih berharap kau kembali.
Semoga tentangmu tak lupa.
Cerita kita tetap ada.
Aku hanya mampu, mampu berdoa.
Tuhan dengarkanlah, semoga saja.
Saja.
Oh-ho.
Tuhan dengarkanlah, semoga saja.
Deutsche Übersetzung
Ich öffne meine Augen, ich öffne alte Erinnerungen.
Warum geht es mir immer noch durch den Kopf?
Ich versuche langsam zu vergessen, aber mein Herz kann es nicht.
Tag für Tag versuche ich, das endlose Gefühl der Sehnsucht zu verstehen.
Ich hoffe, du bist dort glücklich.
Hoffentlich wird sein Herz wach sein.
Mir geht es hier gut.
Ich hoffe immer noch, dass du zurückkommst.
Hoffentlich vergisst du es nicht.
Unsere Geschichte bleibt.
Ich kann nur beten.
Gott höre, hoffe ich.
Versuchen Sie langsam zu vergessen, noch langsamer.
Warum ist das Sekunde für Sekunde so?
Der Schmerz wird immer schlimmer.
Wir können mehr als tausend Worte schreiben, aber wir können keinen Verlust akzeptieren.
Ich hoffe, du bist dort glücklich.
Hoffentlich wird sein Herz wach sein.
Mir geht es hier gut.
Ich hoffe immer noch, dass du zurückkommst.
Hoffentlich vergisst du es nicht.
Unsere Geschichte bleibt.
Ich kann nur beten können.
Gott höre, hoffe ich.
Nur.
Oh-ho.
Gott höre, hoffe ich.