Beschreibung
Gesang: Klerk Munakiva
Co-Produzent: No Wahala Sound
Komponist: Klerk Munakiva
Songtext und Übersetzung
Original
Tá machucado meu coração, por saber que não vai ter você.
Tá quando dói o meu coração, por saber que devo te perder.
Mas por quê que me deixei levar, por alguém que sabe bem de mim deve cuidar?
Por quê que me deixei levar, por alguém que não deva amar?
Meu coração tá todo perdido e eu me sinto perdido, por não te ter aqui como minha baby.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
É, tá doendo demais, meu coraçãozinho tá te amar.
É, tô a chorar demais, por saber que não vou tocar.
Não vale a pena, mina na wena não vai dar certo.
Oh, não vale a pena, eu e tu não vai tá certo. Walae belae, tô a falar, nesse jeito tu tás a maquilar.
Walae belae, tô a falar, te imaginar tá doer demais.
Yeah, yeah, não vale a pena, é melhor parar.
Yeah, yeah, não vale a pena, é melhor parar.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Mi va ni weyo, weyo ni mi va, wena na mina, só noutra vida.
Mi va ni weyo, weyo na mi va, mina na wena, coisas perdidas.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Deutsche Übersetzung
Du machst mir meine Liebe, aber ich weiß nicht, was ich sagen will.
Als ich meine Freundin verließ, musste ich mich ihr widmen.
Aber was ich getan habe, ist, dass ich nicht wissen muss, was ich tun muss?
Warum habe ich Geld verdient, weil ich keine Ahnung hatte?
Meine Liebe ist zum Tode verurteilt und ich bin zum Tode verurteilt, denn ich war nicht so wie mein kleines Baby.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Das ist mir egal.
É, bis zum Chor, aber ich weiß nicht, was du willst.
Não vale a pena, mina na wena não vai dar certo.
Oh, não vale a pena, eu e tu não vai tá tá certo. Seien Sie vorsichtig, bis Sie fertig sind.
Was Sie wissen, ist, dass Sie sich vorstellen können, was Sie tun müssen.
Ja, ja, não vale a pena, é melhor parar.
Ja, ja, não vale a pena, é melhor parar.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Mi va ni weyo, weyo ni mi va, wena na mina, so unser Leben.
Mi va ni weyo, weyo na mi va, mina na wena, coisas perdidas.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.
Aí mina na wena, wena na mina, mina na wena, é uma cena proibida.