Weitere Songs von Luan Pereira
Weitere Songs von Felipe Amorim
Beschreibung
Gesang: Luan Pereira
Gesang: Felipe Amorim
Produzent: DJ Neeh FZR
Komponist: Felipe Kef
Komponist: Luan Pereira
Komponist: Léo Souzza
Komponist: Mateus Félix
Komponist: Thales Lessa
Songtext und Übersetzung
Original
Felipe Amorim,
Luan Pereira.
Mina do cabelo que bate na bunda, essa fotinha ferrou minha postura.
Aí é loucura, cê não me ajuda. Como que negamo nesse--
Tô passando aí, quando eu buzinar cê sai pra nós se divertir.
Cê não tem noção, o que nós vai fazer nem vai precisar de colchão.
E vem, vem, vem! Dentro da Land Rover, cê filma e põe no close. Joga pra mim, faz pose.
Cê vai me ter só hoje. Dentro da Land Rover, cê filma e põe no close.
Joga pra -mim, faz pose. Cê vai me ter só hoje. -Mete marcha, é hoje. Mete marcha, é hoje.
Eu vou te macetar no banco da minha disco.
-Mete marcha, é hoje. Mete marcha, é hoje.
-Eu vou te macetar no banco da minha -disco. -Despacha o salinho nessa bagaça, vai.
Com a minha pressão se tu for homem vai, supira.
Felipe Amorim.
Tô passando aí, quando eu buzinar cê sai pra nós se divertir.
Cê não tem noção, o que nós vai fazer nem vai precisar de colchão.
Aí.
Dentro da Land Rover, cê filma e põe no close. Joga pra mim, faz pose.
Cê vai me -ter só hoje.
-Dentro da Land Rover, cê filma e põe no close. Joga pra mim, faz pose. Cê vai me ter só hoje.
-Mete marcha, é hoje. Mete marcha, é hoje.
-Eu vou te macetar no banco da minha -disco. -Mete marcha, é hoje. Mete marcha, é hoje.
Atenção, galera do chapéu, joga as duas mãozinhas pro céu e eu quero ver.
Tira o pé do chão.
Felipe
Amorim.
Deutsche Übersetzung
Felipe Amorim,
Luan Pereira.
Mina do cabelo que bate na bunda, esa fotinha ferrou minha postura.
Aí é loucura, das konnte ich nicht sagen. Como que negamo nesse--
Das passiert, wenn Ihr Kunde nichts anderes zu tun hat, als ihn abzulenken.
Dies war noch nicht der Fall, denn wir mussten uns nicht an die Arbeit machen.
E vem, vem, vem! Dentro da Land Rover, dieser Film und ich bin nicht in der Nähe. Joga pra mim, faz Pose.
Cê vai me ter so hoje. Dentro da Land Rover, dieser Film und ich bin nicht in der Nähe.
Joga pra -mim, faz Pose. Cê vai me ter so hoje. -Mete marcha, é hoje. Mete marcha, é hoje.
Eu vou te macetar no banco da minha disco.
-Mete marcha, é hoje. Mete marcha, é hoje.
-Eu vou te macetar no banco da minha -disco. -Despacha o salinho nessa bagaça, vai.
Mit nur wenig Druck bist du zu Hause angekommen, supira.
Felipe Amorim.
Das passiert, wenn Ihr Kunde nichts anderes zu tun hat, als ihn abzulenken.
Dies war noch nicht der Fall, denn wir mussten uns nicht an die Arbeit machen.
Aí.
Dentro da Land Rover, dieser Film und ich bin nicht in der Nähe. Joga pra mim, faz Pose.
Cê vai me -ter só hoje.
-Dentro da Land Rover, dieser Film und ich bin nicht in der Nähe. Joga pra mim, faz Pose. Cê vai me ter so hoje.
-Mete marcha, é hoje. Mete marcha, é hoje.
-Eu vou te macetar no banco da minha -disco. -Mete marcha, é hoje. Mete marcha, é hoje.
Achten Sie darauf, dass Sie sich auf den Weg machen, während zwei Männer auf dem Weg dorthin sind und Sie uns fragen.
Tira o pé do chao.
Felipe
Amorim.