Beschreibung
Ein unvollendetes Geständnis – wie eine Notiz, die zwischen den Seiten eines Schranks hinterlassen wurde: Der Schmerz verbirgt sich im Unausgesprochenen, und die Bitte,„aufzusteigen “, hallt in einem leeren Saal wider. Das Kleid ist für den großen Auftritt angezogen, auf den Handflächen sind Spuren von Blut und Schweiß, und all das wirkt wie Trophäen nach einer Aufführung, in der Vergnügen und Krankheit nebeneinander existieren. Das Gefühl von Geben und Nehmen: Jemand hat investiert, jemand hat im Gegenzug losgelassen.
Krönung und Flügel haben ihre Plätze getauscht – Kronen schmückten, Flügel dienten als Ticket zum Abheben, zum Weggehen. Die Schönheit bleibt unverändert, aber die Lektion des Lebens ist hart: Niemand ist unersetzlich, und das Spiel dauert seine neunzig Minuten, manchmal mit unerwarteten Verlängerungen. Das Bestreben, mehr zu geben, erwies sich als eine Gesetzmäßigkeit, die sich gegen einen selbst richtete.
Stolz und Hartnäckigkeit sind wichtiger als stille Unterwürfigkeit; besser mit gebrochenem Herzen stehen als mit ungebrochenem auf den Knien leben. Der Wunsch nach Gutem wird durch Vorwürfe ausgesprochen – und dadurch klingt er noch herzlicher: Die Bereitschaft, zurückzukehren – einmal, tausendmal – bleibt trotz der Narben bestehen. Am Ende steht eine Mischung aus Ironie und Demut: Liebe wie eine Legende, die man trotzdem noch einmal erleben möchte.
Songtext und Übersetzung
Original
Hay cosas que no te di
Que todavía me duelen
Yo nunca quise irme
Tú me pediste que vuele, oh
Tú me pediste que vuele, oh
Tú me pediste
Yo mataba por ti
Te amé y te defendí
Pero no estaba en mí
Tú me pediste que vuele
De gala me vestí
Sangre y sudor te di
Te disfruté y te sufrí
Espero que te vaya bien
Aunque sin ti me siento mal
Menos mal que yo me marché
Porque no me trataste igual
Tú me amaste y yo te amé
Pero siempre alguien da más
Todo fue como lo soñé
Hasta que tocó despertar
Te puse corona, me pusiste alas
No sabía que eran solo para que me alejara
Y te miro ahora, sigues igual de bella
Que nadie es imprescindible la vida te enseña
Un partido dura 90
Y te di 93, más de la cuenta
Nunca me cansé de intentar
Esta historia fue una leyenda
Prefiero morir de pie que vivir arrodillao
Daré el corazón aunque me lo devuelvan dañao
Espero que te vaya bien
Aunque sin ti me siento mal
Menos mal que yo me marché
Porque no me trataste igual
Tú me amaste y yo te amé
Pero siempre alguien da más
Todo fue como lo soñé
Hasta que tocó despertar
O-O-Ovy On The Drums
Te olvidaste de mí
Me dejaste de lao
Sin poder decidir
Eso es lo que más me duele
Y aunque todo fue así
Volvería encantao
Una vez y hasta mil
Y tú lo sabes, Cibeles, oh
Y tú lo sabes, Cibeles, oh
Y tú lo sabes, Cibeles
Deutsche Übersetzung
Es gibt Dinge, die ich dir nicht gesagt habe
das tat mir immer noch weh
Ich wollte nie gehen
Du hast mich gebeten zu fliegen, oh
Du hast mich gebeten zu fliegen, oh
Du hast mich gefragt
Ich habe für dich getötet
Ich habe dich geliebt und dich verteidigt
Aber es war nicht in mir
Du hast mich gebeten zu fliegen
Ich habe mich schick gemacht
Ich habe dir Blut und Schweiß gegeben
Ich habe dich genossen und gelitten
Ich hoffe, es geht dir gut
Obwohl ich mich ohne dich schlecht fühle
Gott sei Dank bin ich gegangen
Weil du mich nicht gleich behandelt hast
Du hast mich geliebt und ich habe dich geliebt
Aber jemand gibt immer mehr
Alles war so, wie ich es mir erträumt habe
Bis es Zeit war aufzuwachen
Ich habe dir eine Krone aufgesetzt, du hast mir Flügel verliehen
Ich wusste nicht, dass sie mich nur wegholen sollten
Und wenn ich dich jetzt ansehe, bist du immer noch genauso schön
Dass niemand wichtig ist, lehrt dich das Leben
Ein Spiel dauert 90
Und ich habe dir 93 gegeben, mehr als nötig
Ich wurde nie müde, es zu versuchen
Diese Geschichte war eine Legende
Ich würde lieber im Stehen sterben, als auf den Knien zu leben
Ich werde mein Herz geben, auch wenn sie es mir beschädigt zurückgeben
Ich hoffe, es geht dir gut
Obwohl ich mich ohne dich schlecht fühle
Gott sei Dank bin ich gegangen
Weil du mich nicht gleich behandelt hast
Du hast mich geliebt und ich habe dich geliebt
Aber jemand gibt immer mehr
Alles war so, wie ich es mir erträumt habe
Bis es Zeit war aufzuwachen
O-O-Ovy am Schlagzeug
Du hast mich vergessen
Du hast mich in Ruhe gelassen
Ohne sich entscheiden zu können
Das ist es, was mir am meisten weh tut
Und obwohl alles so war
Ich würde gerne wiederkommen
Einmal und bis zu tausend
Und du weißt es, Cybele, oh
Und du weißt es, Cybele, oh
Und du weißt es, Cybele