Weitere Songs von KAROL G
Beschreibung
Es klingt wie eine Unterhaltung, die leicht mit„Okay, ich komme, warte auf mich “enden könnte. Ein bisschen frech, ein bisschen faul, mit einem Hauch von Provokation – und das alles im Rhythmus, der wie geschaffen ist für nächtliche Straßen, den Geruch von süßem Rauch und endloses„Was kann schon schiefgehen? “. In jedem Wort spürt man das Spiel: Es scheint ernst zu sein, aber eigentlich wissen alle, dass es morgen nur eine weitere Geschichte für die Freunde am Morgen sein wird.
Die Musik hier ist wie Limonade mit Rum – leicht, aber mit Charakter. Man möchte in die Zeiten zurückkehren, als die wichtigste Entscheidung war,„wessen Lautsprecher man nehmen “und„welchen Track man als nächsten spielen “sollte. Und dann geht alles von selbst: Reggaeton, ein paar Blicke, ein paar zufällige Geständnisse, und schon ist klar, dass die alten Funken den Weg zurück noch gut kennen.
Songtext und Übersetzung
Original
Baby, ¿qué más?
Hace rato que no sé na' de ti
Taba con alguien, pero ya estoy free
Puesta pa revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Tú dime, dónde está'
Que hace rato que no sé na' de ti
Taba con alguien, pero ya estoy free
Puesta pa revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Papi, nos perdemo', nos parqueamo' y lo prendemo'
Pa la seca algo bebemo, y cuando nos emborrachemo'
Una de reguetón ponemo' y nos vamo' a donde nos podamos querer
Nos podamos comer (eh-ah)
Papi, nos perdemo', nos parqueamo' y lo prendemo'
Pa la seca algo bebemo', y cuando nos emborrachemo'
Una de reguetón ponemo' y nos vamo' a donde nos podamos querer
Nos podamos comer
Baby, ¿qué más?
Hace rato que no sé na' de ti (wuh, yeh)
Taba con alguien, pero ya estoy free ('toy free)
Puesta pa revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Tú dime, dónde está' (tú dime, tú dime)
Que hace rato que no sé na' de ti (na de ti)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
Puesta pa revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
¿Qué malo puede pasar?
¿Que nos vaya mal? Estoy afuera, sal
Tenemos cosas pendientes por repasar
Tú ere' un polvito difícil de reemplazar (sí)
No sé si te convenza (ey)
Nos damo' un rocecito por Provenza
Y si la cosa se pone tensa, en mi cama la recompensa
O viceversa, ¿por qué lo piensas?
Pasamo' por el barrio por hierba
Ponlo en la hookah pa que se disuelva
La química todavía se conserva
Y yo te lo hago rico para que vuelva'
Aunque mañana me voy
Aprovéchame, que aquí estoy
Puesta pa ti
Por eso te escribí
Baby, ¿qué más?
Hace rato que no sé na de ti
Taba con alguien, pero ya estoy free (huh)
Puesta pa revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Tú dime, dónde está' (tú dime, tú dime)
Que hace rato que no sé na' de ti (na de ti)
Taba con alguien, pero ya estoy free (wuh)
Puesta pa revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
O-O-Ovy On The Drums
Deutsche Übersetzung
Baby, was sonst?
Ich habe eine Weile nichts von dir gehört
Ich war mit jemandem zusammen, aber ich bin bereits frei
Ich bin bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich war schon eine Weile nicht mehr draußen
Sag mir, wo ist es?
Es ist schon eine Weile her, seit ich etwas über dich weiß
Ich war mit jemandem zusammen, aber ich bin bereits frei
Ich bin bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich war schon eine Weile nicht mehr draußen
Papa, wir verirren uns, wir parken und schalten das Auto ein
In der Trockenzeit trinken wir etwas, und wenn wir betrunken sind, trinken wir etwas.
Wir spielen Reggaeton und gehen dorthin, wo wir uns lieben können
Wir können essen (eh-ah)
Papa, wir verirren uns, wir parken und schalten das Auto ein
In der Trockenzeit trinken wir etwas, und wenn wir betrunken sind
Wir spielen Reggaeton und gehen dorthin, wo wir uns lieben können
wir können essen
Baby, was sonst?
Ich habe eine Weile nichts von dir gehört (wuh, ja)
Ich war mit jemandem zusammen, aber ich bin bereits frei („spielzeugfrei“)
Ich bin bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich war schon eine Weile nicht mehr draußen
Du sagst mir, wo ist es? (Du sagst es mir, du sagst es mir)
Es ist schon eine Weile her, seit ich etwas über dich weiß (irgendetwas über dich)
Ich war mit jemandem zusammen, aber ich bin schon frei (wuh)
Ich bin bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich war schon eine Weile nicht mehr draußen
Was Schlimmes kann passieren?
Was läuft bei uns schief? Ich bin draußen, komm raus
Wir haben ausstehende Dinge zur Überprüfung
Du bist ein kleines Pulver, das schwer zu ersetzen ist (ja)
Ich weiß nicht, ob es dich überzeugt (hey)
Wir schenken einander eine kleine Berührung durch die Provence
Und wenn es mal spannend wird, liegt die Belohnung in meinem Bett
Oder umgekehrt, warum glauben Sie das?
Wir gingen durch die Nachbarschaft, um Gras zu holen
Geben Sie es in die Wasserpfeife, damit es sich auflöst
Die Chemie bleibt erhalten
Und ich werde es für dich reich machen, damit es zurückkommt.
Obwohl ich morgen abreise
Nutzt mich aus, ich bin hier
Für Sie eingestellt
Deshalb habe ich dir geschrieben
Baby, was sonst?
Ich habe eine Weile nichts von Ihnen gehört
Ich war mit jemandem zusammen, aber ich bin schon frei (huh)
Ich bin bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich war schon eine Weile nicht mehr draußen
Du sagst mir, wo ist es? (Du sagst es mir, du sagst es mir)
Es ist schon eine Weile her, seit ich etwas über dich weiß (irgendetwas über dich)
Ich war mit jemandem zusammen, aber ich bin schon frei (wuh)
Ich bin bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich war schon eine Weile nicht mehr draußen
O-O-Ovy am Schlagzeug