Weitere Songs von Olena Karas
Beschreibung
Irgendwo dort, hinter dem Horizont, erstrecken sich noch kaum sichtbare Wege – von der Müdigkeit zur Hoffnung. Manchmal scheint es, als sei das Licht längst erloschen, aber es dringt dennoch wie ein hartnäckiger Keim durch die graue Schicht der Zweifel.
Dieses Lied enthält eine leise Mahnung: Man sollte nicht so erwachsen werden, dass man aufhört zu glauben. Denn schon ein kleines bisschen Vertrauen in die Welt ist wie Flügel. Sie verbrennen nicht, wenn man nicht aus Angst fliegt, sondern der Sonne entgegen. Und vielleicht finden Kinder gerade deshalb immer ihren Weg. Auch wenn ihn niemand sieht.
Songtext und Übersetzung
Original
Десь там, за обрієм є дороги ледь помітні від невіри до надії.
Десь там заховані всі страхи в землі графітом проростуть любов і цвітом.
Як би не було, довіряй, довіряй собі, бо крила не горять, не горять, вони лиш у тих, хто до сонця не летить.
Як би не було, довіряй, довіряй, довіряй, довіряй.
Нам здається таким все очевидним, але влукаєм таємними сходами спочатку.
Нам виходить так сильно необхідно бачити світло там, де здається його зовсім нема.
Десь там, за обрієм є дороги ледь помітні.
Їх шукають тільки діти.
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о. О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о.
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о. О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о.
Десь там, за обрієм ми і є ті самі діти, якщо довіряєм світу. О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о.
О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о. О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о. О-о-о-о, о-о-о-о, о-о-о-о.
Deutsche Übersetzung
Irgendwo am Horizont gibt es kaum sichtbare Wege vom Unglauben zur Hoffnung.
Irgendwo dort, wo alle Ängste in der Erde mit Graphit verborgen sind, werden Liebe und Blumen sprießen.
Wie dem auch sei, vertraue, vertraue dir selbst, denn Flügel brennen nicht, sie brennen nicht, sie gehören nur denen, die nicht zur Sonne fliegen.
So oder so, Vertrauen, Vertrauen, Vertrauen, Vertrauen.
Für uns scheint alles so offensichtlich, aber lasst uns zuerst die geheime Treppe hinuntergehen.
Es stellt sich heraus, dass wir so viel brauchen, um Licht zu sehen, wo es scheinbar gar keins gibt.
Irgendwo über dem Horizont sind kaum sichtbare Straßen.
Nur Kinder suchen sie.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Irgendwo hinter dem Horizont sind wir dieselben Kinder, wenn wir der Welt vertrauen. Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh.