Beschreibung
Schlagzeug, Triangel: Louis Delorme
E-Bass: Maxime Daoud
E-Gitarre, Mandoline, Akustikgitarre: Adrien Edelin
Harfe, Synthesizer: Corentin Kerdaon
Produzent, Saxophon, Synthesizer, Bongo, Wurlitzer: Adrien Soleiman
Backing Vocals: Julia Gero
Toningenieur: Bastien Dorémus
Toningenieur: Alex Goffer
Autor: Pierre-Dominique Bourgo
Komponist: Alain Chamfort
Songtext und Übersetzung
Original
C'est la même main que tu tiens dans ta main.
La même main d'un autre matin.
Les mêmes traits que ceux que t'aimais bien.
Les mêmes traits d'un autre fusain.
Amoureux autrement, amoureux pourtant.
Amoureux à présent du même feu différemment.
C'est la même bouche, le même œil enfantin.
La même ivresse d'un autre raisin.
La même peau que celle que j'aimais bien.
La même douceur d'un autre satin.
Amoureux autrement, amoureux pourtant.
Amoureux à présent comme deux vieux enfants.
Amoureux autrement, amoureux pourtant.
Dans nos cieux retrouvant le même bleu différemment.
Les mêmes nous à deux ou trois fois rien.
Les mêmes nous une vie plus loin.
Amoureux autrement, amoureux pourtant.
Amoureux à présent du même feu qui brûle les temps.
Amoureux maintenant du même feu différemment
Deutsche Übersetzung
Es ist dieselbe Hand, die du in deiner Hand hältst.
Die gleiche Hand von einem anderen Morgen.
Die gleichen Funktionen, die Ihnen gefallen haben.
Die gleichen Zeilen von einer anderen Kohle.
Ansonsten verliebt, trotzdem verliebt.
Jetzt verliebt in dasselbe Feuer anders.
Es ist derselbe Mund, das gleiche kindliche Auge.
Der gleiche Rausch einer anderen Traube.
Die gleiche Haut, die mir gefallen hat.
Die gleiche Weichheit wie ein anderer Satin.
Ansonsten verliebt, trotzdem verliebt.
Jetzt verliebt wie zwei alte Kinder.
Ansonsten verliebt, trotzdem verliebt.
An unserem Himmel findet man dasselbe Blau anders.
Dasselbe hat uns bei zwei oder drei Mal nichts gebracht.
Dasselbe uns ein Leben lang weiter.
Ansonsten verliebt, trotzdem verliebt.
Jetzt verliebt in dasselbe Feuer, das die Zeiten brennt.
Jetzt verliebt in dasselbe Feuer anders