Weitere Songs von Gizem Kara
Beschreibung
Irgendwo zwischen Sturm und Windstille lauert dieses Gefühl – wenn der Stolz schon aus allen Nähten platzt, aber das Herz trotzdem noch für den schlägt, der einen verletzt hat. Die Worte klingen wie eine Obsession: Bitterkeit vermischt sich mit Hoffnung, Wut mit Gewohnheit. Die Nächte verwandeln sich in schlaflose Selbstbefragungen, und der Morgen bringt wieder die Erinnerung an denjenigen, den man zu vergessen versucht hat.
In dieser Melodie steckt nicht nur Schmerz, sondern auch ein leises Bekenntnis: Wie ist es, bis zum Wahnsinn zu lieben, während innerlich alles brennt und zerbricht? Und dabei irgendwo tief im Inneren weiter daran zu glauben, dass man trotz des Sturms, trotz der Entfernung noch alles retten kann.
Text und Musik: Yusuf Tomakin
Arrangement/Mix: Yusuf Tomakin
Ud – Chumbush: Ozdemir Güz
Atem: Ahmed Karabulut
Violinen: Istanbuler Streicher
Streicher: Ozdemir Güz
Gitarren: Suleyman Leylek
Mastering: Emre Kiral
Regisseur: Ferit Cetin Kaya
Kameramann: Kemal Cetin
Fokusassistent: Furkan Kahraman
Kameraassistent: Deniz Efe Kusesi
Beleuchtungsleiter: Halil Kazer
Beleuchtungsassistent: Muhammed Ali Kazer
Ausstattung: Kaya Seddi
Maske: Irem Cetin
Friseur: Metin Ozlu
Styling: Gizem Kara
Foto auf dem Cover: Umut Ozdjan
Sponsor des Drehorts: Aicha Simsek
Songtext und Übersetzung
Original
Unutma olanları, unutmadım yalanlarını.
Sen bensiz olamazsın demedim mi?
Bu can çok yansa da, fırtınalar kopsa da gitme bensiz olamazsın demedim mi?
Sensizlik ne kadar zor geliyor.
Geceler uyuyamam, uyku tutmuyor.
Tükendim, bittim bak. Eziyet ettin.
Diri diri ölmeyi gel de bana sor.
Sensizlik ne kadar zor geliyor.
Geceler uyuyamam, uyku tutmuyor.
Tükendim, bittim bak.
Eziyet ettin.
Deli gibi sevmeyi gel de bana sor.
Senden uzakta, kendimle baş başa. Duruma gider her şey. Ne oldu sana bana?
Bitmedi sevdan, derindedir yaran. Her dakika, her an kalbimdesin inan.
Sensizlik ne kadar zor geliyor.
Geceler uyuyamam, uyku tutmuyor.
Tükendim, bittim bak. Eziyet ettin.
Diri diri ölmeyi gel de bana sor.
Sensizlik ne kadar zor geliyor.
Geceler uyuyamam, uyku tutmuyor. Tükendim, bittim bak.
Eziyet ettin.
Deli gibi sevmeyi gel de bana sor.
Deutsche Übersetzung
Vergiss nicht, was passiert ist, ich habe deine Lügen nicht vergessen.
Habe ich nicht gesagt, dass du nicht ohne mich sein kannst?
Habe ich dir nicht gesagt, dass du nicht gehst, auch wenn es sehr weh tut, selbst wenn es stürmt, du kannst nicht ohne mich sein?
Wie schwer ist es, ohne dich zu sein.
Ich kann nachts nicht schlafen, ich kann nicht schlafen.
Ich bin erschöpft, schau. Du hast mich gefoltert.
Kommen Sie und fragen Sie mich, wie es ist, lebendig zu sterben.
Wie schwer ist es, ohne dich zu sein.
Ich kann nachts nicht schlafen, ich kann nicht schlafen.
Ich bin erschöpft, schau.
Du hast mich gefoltert.
Komm und frag mich, wie man wie verrückt liebt.
Weg von dir, allein mit mir selbst. Es hängt alles von der Situation ab. Was ist mit dir und mir passiert?
Deine Liebe ist noch nicht vorbei, deine Wunde sitzt tief. Glaub mir, du bist jede Minute in meinem Herzen.
Wie schwer ist es, ohne dich zu sein.
Ich kann nachts nicht schlafen, ich kann nicht schlafen.
Ich bin erschöpft, schau. Du hast mich gefoltert.
Kommen Sie und fragen Sie mich, wie es ist, lebendig zu sterben.
Wie schwer ist es, ohne dich zu sein.
Ich kann nachts nicht schlafen, ich kann nicht schlafen. Ich bin erschöpft, schau.
Du hast mich gefoltert.
Komm und frag mich, wie man wie verrückt liebt.