Beschreibung
In diesem Lied klingt ein müder, aber heller Atemzug – als hätte jemand endlich seinen schweren Rucksack abgelegt und sich auf den Boden gesetzt, mit dem Gefühl, dass der Himmel für alle derselbe ist. Es geht nicht um Abschied, sondern um seltene Ehrlichkeit, wenn man zu einem Freund sagen kann:„Lebe, wie du willst, ich werde meinen Weg finden, und wenn ich falle, werde ich dich rufen. “
Die Musik verläuft wie eine gemächliche Reise: Sonne, Wind, ein bisschen Staub auf den Schuhen. Die Worte sind einfach, aber nicht leer, wie„du bist dort, ich bin hier, aber wir werden uns trotzdem treffen “. Hier gibt es keinen Pathos – nur stille Dankbarkeit dafür, dass das Leben weitergeht, auch wenn man etwas verliert. Und davon wird es plötzlich wärmer, als hätte ein Lichtstrahl die Schulter genau an der Wegbiegung berührt.
Songtext und Übersetzung
Original
Go
I just had to take some time
Get back to what was mine
Get away from my sweet, crazy life
Hey, good buddy, it's been awhile (been awhile)
How are things for you up there? (For you up there)
This is all I need to know
I'm here, you are there now
Sorry that I have to say, it feels good to be alive
Go my way, nobody's gonna bring me down
If I get lost in the dark (in the dark)
Can you tell me what went wrong? (What went wrong?)
If I fall down in the dirt, can you lend a hand?
The sky is blue
The sun, it shines
It's the same for everyone
You and I will meet again
So, I won't say goodbye
Dear my friend
Now you have your freedom
Dear my friend
Can you hear, I'm calling, dear my friend?
What is love, what is happiness, what am I?
Past, present, and future
Life's going, life's going
If I get lost in the dark (in the dark)
Can you tell me what went wrong? (What went wrong)
If I fall down in the dirt
Can you lend a hand?
The sky is blue
The sun, it shines
It's the same for everyone
You and I will meet again
So, I won't say goodbye
Dear my friend
Now you have your freedom
Dear my friend
Can you hear, I'm calling, dear my friend?
Dear my friend
Now you have your freedom
Dear my friend, oh, dear my friend
Can you hear, I'm calling, dear my friend?
Ah-ah
Yeah-hey
Deutsche Übersetzung
Geh
Ich musste mir einfach etwas Zeit nehmen
Kehren Sie zu dem zurück, was mir gehörte
Entfliehen Sie meinem süßen, verrückten Leben
Hey, guter Kumpel, es ist schon eine Weile her (schon eine Weile)
Wie geht es dir da oben? (Für dich da oben)
Das ist alles was ich wissen muss
Ich bin hier, du bist jetzt da
Es tut mir leid, sagen zu müssen, es fühlt sich gut an, am Leben zu sein
Geh meinen Weg, niemand wird mich stürzen
Wenn ich mich im Dunkeln verliere (im Dunkeln)
Können Sie mir sagen, was schief gelaufen ist? (Was ist schief gelaufen?)
Können Sie mir helfen, wenn ich in den Dreck falle?
Der Himmel ist blau
Die Sonne, sie scheint
Es ist für alle gleich
Du und ich werden uns wiedersehen
Also werde ich mich nicht verabschieden
Lieber mein Freund
Jetzt hast du deine Freiheit
Lieber mein Freund
Kannst du hören, ich rufe, mein lieber Freund?
Was ist Liebe, was ist Glück, was bin ich?
Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
Das Leben geht, das Leben geht
Wenn ich mich im Dunkeln verliere (im Dunkeln)
Können Sie mir sagen, was schief gelaufen ist? (Was ist schief gelaufen)
Wenn ich in den Dreck falle
Können Sie mithelfen?
Der Himmel ist blau
Die Sonne, sie scheint
Es ist für alle gleich
Du und ich werden uns wiedersehen
Also werde ich mich nicht verabschieden
Lieber mein Freund
Jetzt hast du deine Freiheit
Lieber mein Freund
Kannst du hören, ich rufe, mein lieber Freund?
Lieber mein Freund
Jetzt hast du deine Freiheit
Lieber mein Freund, oh, lieber mein Freund
Kannst du hören, ich rufe, mein lieber Freund?
Ah-ah
Ja-hey