Weitere Songs von Yiğit Mahzuni
Beschreibung
Die Liebe ist hier wie eine lange Straße ohne Wegweiser: Man geht und geht, und es ist schon zu spät, umzukehren. Jede Erinnerung ist wie ein Stein im Schuh, sie tut weh, aber es ist schade, sie wegzuwerfen. Es stellt sich heraus, dass selbst aufrichtige Gefühle einen hohen Preis haben können und das Herz zu einem Schlachtfeld wird, auf dem sich Himmel und Hölle abwechseln.
In diesem Lied klingt müde Weisheit an: Was auch immer Straßen und Menschen versprechen, jede Zärtlichkeit hat ihren Preis. Und doch bricht zwischen den verkohlten Worten ein dünner Lichtstrahl hervor – wie ein Stern am schwarzen Himmel, wie ein grünes Blatt nach einem abgefallenen Garten. Selbst nach den dunkelsten Nächten bleibt ein Hauch von Hoffnung, wenn auch mit einem Beigeschmack von Asche.
Text: Yigit Mahzuni
Musik: Ali Demir – Yigit Mahzuni
Arrangement: Cihan Güneysu
Mastering des Mixes: Selim Topsakal
Streicher: Istanbul Strings
Gitarre: Cihan Güneysu
Bass: Kenan Berke Ozer
Ud-Chumbush: Ozdemir Güz
Percussion: Ali Emre Algir
Studio: MHz Müzik
Cover: Onur Özşik
Produktion: Spektif Ayan
Regisseur: Kazım Kanitez
Studio: Park Garay
Kameramann: Furkan Kahraman
Art Director: Ahmet Ensar Şen
Fotograf: Fatma Nur Yıldız
Beleuchtungsleiter: Onur Efe Sonel
Cutter/Farbe: Arda Topçu
Produktion: MHz Müzik
Vertrieb: 1 rpm, Türkei.
Produzent: Cihan Güneş – Yiğit Mahzuni
A&R – Berater für Urheberrechte: Av. İbrahim Simsek
Songtext und Übersetzung
Original
Yarı yoldan dönmenin bize ne faydası var?
Yaşanan o günlerin hepsi külliyen zarar.
Seni candan sevmenin büyük bedelleri var.
Cehennem cenneti sevdiği için yanar.
Var mı gelen son gemiden?
Ben tanırım kaderi karanlık gölgesinden.
Terk edilen kalbi severim. Bu cihana gelmez ben gibi biri.
Hep zarar verilen.
Karanlık gecelerin bile güzel yıldızları var.
Umutlarımız tükendi sanki süpürür rüzgarlar.
Olmayanı arar durur. Neden böyle bu insanlar?
Yaprak dökünce bir bahar.
Yarı yoldan dönmenin bize ne faydası var?
Yaşanan o günlerin hepsi külliyen zarar.
Seni candan sevmenin büyük bedelleri var.
Cehennem cenneti sevdiği için yanar.
Yarı yoldan dönmenin bize ne faydası var?
Yaşanan o günlerin hepsi külliyen zarar.
Seni candan sevmenin büyük bedelleri var.
Cehennem cenneti sevdiği için yanar.
Deutsche Übersetzung
Was nützt es uns, auf halbem Weg umzukehren?
All diese Tage sind völlig schädlich.
Dich von ganzem Herzen zu lieben ist mit hohen Kosten verbunden.
Die Hölle brennt, weil sie den Himmel liebt.
Ist jemand vom letzten Schiff, das angekommen ist?
Ich erkenne das Schicksal an seinem dunklen Schatten.
Ich liebe das verlassene Herz. Ein Mensch wie ich wird nicht auf diese Welt kommen.
Immer beschädigt.
Selbst dunkle Nächte haben wunderschöne Sterne.
Unsere Hoffnungen sind dahin, als würden uns die Winde mitreißen.
Er sucht ständig nach dem, was nicht existiert. Warum sind diese Leute so?
Ein Frühling, wenn die Blätter fallen.
Was nützt es uns, auf halbem Weg umzukehren?
All diese Tage sind völlig schädlich.
Dich von ganzem Herzen zu lieben ist mit hohen Kosten verbunden.
Die Hölle brennt, weil sie den Himmel liebt.
Was nützt es uns, auf halbem Weg umzukehren?
All diese Tage sind völlig schädlich.
Dich von ganzem Herzen zu lieben ist mit hohen Kosten verbunden.
Die Hölle brennt, weil sie den Himmel liebt.