Beschreibung
Liebe ist hier kein Gefühl, sondern ein Marathon ohne Ziel. Du rennst, keuchst, rennst weiter, obwohl schon klar ist: Die Medaille gehört dir nicht. Das Herz wiederholt hartnäckig Runde für Runde denselben Namen, als hätte es nicht verstanden, dass das Rennen längst abgebrochen wurde.
Alles um dich herum ist„güz “geworden – wie der Herbst: schön, aber kalt. Die Wärme ist irgendwo in den Ausatmungen geblieben, in den Spuren auf der Haut, in der Erinnerung, die das Wort„genug “nicht kennt. Und je mehr man versucht zu vergessen, desto lauter erklingt in einem dieses leise, hartnäckige Motiv – über die Liebe, die es nicht mehr gibt, deren Platz aber noch immer besetzt ist.
Text und Musik: Dogan Alkiş
Arrangement: Ali Dagcı
Assistent des Arrangeurs: Ertuğrul Dagcı
Gesangsaufnahme: Volkan Baltık
Gesangsbearbeitung: Tunçay Geksin
Gesangslehrer: Ayşegül Altıok
Backing Vocals: Meric Tümen
Bass und Gitarre: Sergen Güzelel
Streicher: Çağdaş Yaylılar
Klarinette: Aykut Sütoğlu
Abmischung: Ali Dagci
Mastering: Selim Topsakal
Manager: Nurulla Isik
Assistent: Servan Aydin
Produktion: Rota Media
Digitaler Vertrieb: Onerpm
Songtext und Übersetzung
Original
Yok gayrı, sonu düşününce çıkılmıyor dertten
Gör artık, daha ne kadar çabalasam nafile
Sen sevmesen bile düşlerim yine
Kalbimde yine yeniden sarmalar gider
Hüzün makamı yerleşti nevrime
Olacak şey miydi bu sevgime?
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Hüzün makamı yerleşti nevrime
Olacak şey miydi bu sevgime?
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Yok gayrı, sonu düşününce çıkılmıyor dertten
Gör artık, daha ne kadar çabalasam nafile
Sen sevmesen bile düşlerim yine
Kalbimde yine yeniden sarmalar gider
Sen sevmesen bile düşlerim yine
Kalbimde yine yeniden sarmalar gider
Hüzün makamı yerleşti nevrime
Olacak şey miydi bu sevgime?
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Hüzün makamı yerleşti nevrime
Olacak şey miydi bu sevgime?
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Hüzün makamı yerleşti nevrime
Olacak şey miydi bu sevgime?
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Çabalamak yetmiyor bak bize
Hatrı kaldı nefesinin hep tenimde
Deutsche Übersetzung
Nein, man kommt aus Schwierigkeiten nicht heraus, wenn man an das Ende denkt.
Sehen Sie, egal wie sehr ich es versuche, es ist vergebens
Auch wenn du mich nicht liebst, träume ich immer noch
In meinem Herzen gehen die Windungen immer wieder
Der Ort der Traurigkeit hat sich auf meinem Nevrim niedergelassen
War es das, was mit meiner Liebe passieren würde?
Versuchen ist nicht genug, schauen Sie uns an
Ich erinnere mich immer an deinen Atem auf meiner Haut
Der Ort der Traurigkeit hat sich auf meinem Nevrim niedergelassen
War es das, was mit meiner Liebe passieren würde?
Versuchen ist nicht genug, schauen Sie uns an
Ich erinnere mich immer an deinen Atem auf meiner Haut
Versuchen ist nicht genug, schauen Sie uns an
Ich erinnere mich immer an deinen Atem auf meiner Haut
Nein, man kommt aus Schwierigkeiten nicht heraus, wenn man an das Ende denkt.
Sehen Sie, egal wie sehr ich es versuche, es ist vergebens
Auch wenn du mich nicht liebst, träume ich immer noch
In meinem Herzen gehen die Windungen immer wieder
Auch wenn du mich nicht liebst, träume ich immer noch
In meinem Herzen gehen die Windungen immer wieder
Der Ort der Traurigkeit hat sich auf meinem Nevrim niedergelassen
War es das, was mit meiner Liebe passieren würde?
Versuchen ist nicht genug, schauen Sie uns an
Ich erinnere mich immer an deinen Atem auf meiner Haut
Der Ort der Traurigkeit hat sich auf meinem Nevrim niedergelassen
War es das, was mit meiner Liebe passieren würde?
Versuchen ist nicht genug, schauen Sie uns an
Ich erinnere mich immer an deinen Atem auf meiner Haut
Der Ort der Traurigkeit hat sich auf meinem Nevrim niedergelassen
War es das, was mit meiner Liebe passieren würde?
Versuchen ist nicht genug, schauen Sie uns an
Ich erinnere mich immer an deinen Atem auf meiner Haut
Versuchen ist nicht genug, schauen Sie uns an
Ich erinnere mich immer an deinen Atem auf meiner Haut