Weitere Songs von YG Pablo
Beschreibung
Die Nacht hier riecht nach Rauch und süßem Alkohol, und die Musik zieht sich genauso zäh hin wie ein Gespräch„über nichts “auf dem Balkon am Morgen. Alles ist schön: das Make-up, die Lichter, die Schaufenster, die getönten Glasfenster, hinter denen sich Gedanken verstecken. Aber hinter diesem glänzenden Bild ist eine leichte Melancholie zu spüren – das Herz scheint ganz zu sein, aber mit Flecken, die sich nicht mehr wegwaschen lassen.
Jeder Vers schwingt wie ein halb ausgesprochener Briefwechsel: Andeutungen, Schatten von Phrasen, versteckte Geständnisse. Man möchte tanzen und sich vergessen, aber in jeder Bewegung bleibt ein Nachgeschmack des Unausgesprochenen. Der Track ist wie eine Nacht im Club, wo die Musik lauter ist als die Gefühle, aber dennoch sickert ein Gedanke durch – jemand fehlt sehr.
Songtext und Übersetzung
Original
Oh yeah, yeah, ouais.
Yeah, yeah.
Jamais les mains vides quand la fête bat son plein. C'est moi.
La nuit a sorti à son teint. Elle est belle comme tout, je lui parle de rien.
L'important, du beau temps. Tu verras demain, elle est contente.
Remontant dans mon cœur. Remontant dans mon cœur.
Clap dans le fond du sac. Parfois, elle fume la weed un peu.
Make-up parfait sur son visage. Je voudrais lui faire du sale.
Badman wanna pon it, bah sideline que bonita. T'es belle bébé wagwan.
T'es belle bébé wagwan.
Je vois rien, j'ai les vues teintées.
La nuit, je voulais juste t'appeler.
Contact, il est juste taché. Mes sentiments sont juste cachés.
Je vois rien, j'ai les vues teintées. La nuit, je voulais juste t'appeler.
Contact, il est juste taché. Mes sentiments sont juste cachés.
Cassé, c'est cassé, c'est dur ma voix. C'est tellement de choses qu'il faut pas savoir.
Je suis outside, y a personne qui me connaît vraiment.
Même les chats me reconnaissent au bruit de ma voix.
Ramenez-moi, ramenez-moi ma chatte.
Ramenez-moi, ramenez-moi ma chatte. Ramenez-moi, ramenez-moi ma chatte.
Clap dans le fond du sac. Parfois, elle fume la weed un peu.
Make-up parfait sur son visage. Je voudrais lui faire du sale.
Badman wanna pon it, bah sideline que bonita. T'es belle bébé wagwan.
T'es belle bébé wagwan.
Je vois rien, j'ai les vues teintées. La nuit, je voulais juste t'appeler.
Contact, il est juste taché.
Mes sentiments sont juste cachés. Je vois rien, j'ai les vues teintées.
La nuit, je voulais juste t'appeler.
Contact, il est juste taché.
Mes sentiments sont juste cachés.
Deutsche Übersetzung
Oh ja, ja, ja.
Ja ja.
Niemals mit leeren Händen, wenn die Party in vollem Gange ist. Da ich bin.
Die Nacht hat seinen Teint verlassen. Sie ist so schön wie alles andere, ich rede mit ihr über nichts.
Wichtig ist gutes Wetter. Du wirst es morgen sehen, sie ist glücklich.
Zurück in mein Herz. Zurück in mein Herz.
Klappen Sie den Boden des Beutels ein. Manchmal raucht sie ein wenig Gras.
Perfektes Make-up für ihr Gesicht. Ich würde ihn gerne schmutzig machen.
Badman will es machen, bah nebenbei, que bonita. Du bist wunderschön, Baby Wagwan.
Du bist wunderschön, Baby Wagwan.
Ich sehe nichts, meine Sicht ist verschwommen.
Nachts wollte ich dich nur anrufen.
Kontakt, es ist nur fleckig. Meine Gefühle sind einfach verborgen.
Ich sehe nichts, meine Sicht ist verschwommen. Nachts wollte ich dich nur anrufen.
Kontakt, es ist nur fleckig. Meine Gefühle sind einfach verborgen.
Gebrochen, es ist kaputt, meine Stimme ist hart. Es gibt so viele Dinge, die Sie nicht wissen sollten.
Ich bin ein Außenseiter, niemand kennt mich wirklich.
Sogar Katzen erkennen mich am Klang meiner Stimme.
Nimm mich zurück, nimm meine Muschi zu mir zurück.
Nimm mich zurück, nimm meine Muschi zu mir zurück. Nimm mich zurück, nimm meine Muschi zu mir zurück.
Klappen Sie den Boden des Beutels ein. Manchmal raucht sie ein wenig Gras.
Perfektes Make-up für ihr Gesicht. Ich würde ihn gerne schmutzig machen.
Badman will es machen, bah nebenbei, que bonita. Du bist wunderschön, Baby Wagwan.
Du bist wunderschön, Baby Wagwan.
Ich sehe nichts, meine Sicht ist verschwommen. Nachts wollte ich dich nur anrufen.
Kontakt, es ist nur fleckig.
Meine Gefühle sind einfach verborgen. Ich sehe nichts, meine Sicht ist verschwommen.
Nachts wollte ich dich nur anrufen.
Kontakt, es ist nur fleckig.
Meine Gefühle sind einfach verborgen.