Weitere Songs von SESTRA BLYZNYUCHKA
Weitere Songs von Andrii Barmalii
Beschreibung
Veröffentlicht: 03.10.2025
Songtext und Übersetzung
Original
Тиша теракотово-ніжна.
Нище сон лягає у ліжко.
І жашковий дім на розі дня і ночі.
На щоках горить вино, мов вечірнє сонце.
Су-у-у-у-с.
Зовсім трохи новин, і я знову не сплю.
Страх залишив торік, завжди поряд зі мною. Су-у-у-у-с.
Зовсім трохи новин, і я знову не сплю.
Страх залишив торік, завжди поряд зі мною.
Люди відчуття простоти.
Всюди рожеве безсилля проти гарнізонів босих маршів.
Божевілля не стоїть на місці. Досить!
Скільки мені ще відчувати цей стру-у-у-у-м?
Су-у-у-у-с.
Зовсім трохи новин, і я знову не сплю.
Страх залишив торік, завжди поряд зі мною.
Су-у-у-у.
Deutsche Übersetzung
Die Stille ist terrakotta-sanft.
Dann geht der Traum ins Bett.
Und Jaschkows Haus an der Ecke von Tag und Nacht.
Der Wein brennt auf den Wangen wie die Abendsonne.
Su-u-u-u-s.
Es gibt kaum Neuigkeiten und ich bin wieder wach.
Letztes Jahr habe ich die Angst hinter mir gelassen, immer an meiner Seite. Su-u-u-u-s.
Es gibt kaum Neuigkeiten und ich bin wieder wach.
Letztes Jahr habe ich die Angst hinter mir gelassen, immer an meiner Seite.
Menschen empfinden Einfachheit.
Überall rosa Ohnmacht gegen die Garnisonen der Barfußmärsche.
Der Wahnsinn steht nicht still. Genug!
Wie lange muss ich diesen Strom noch spüren?
Su-u-u-u-s.
Es gibt kaum Neuigkeiten und ich bin wieder wach.
Letztes Jahr habe ich die Angst hinter mir gelassen, immer an meiner Seite.
Sooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo