Beschreibung
Produzent: Knfuzed
Toningenieur: Knfuzed
Komponist: Leonardo Brufolla
Textautor: Leonardo Brufolla
Songtext und Übersetzung
Original
Galleggiamo come le navi mentre ci sposta la marea.
Ti sto fissando da un oblò mentre mi allontano da te.
Mentre cercavo i tuoi occhi o qualcosa di simile.
E non mi importa più di me, di te, di quello che c'è stato tra di noi.
No, no, no, noi.
Così distratto dal resto, la sigaretta è già finita.
Ti cerco nel buio pesto, non so dove tu sia finita.
Domani svegliami presto, se la guerra sarà finita.
Ho pianto fino ad annegarmi gli occhi per te, per te. Inseguo le lucciole, mi scompaiono tra le mani, tra le mani.
Sto cercando un antidoto contro di te.
Fanno tutti un po' male, forse quasi quanto te.
Ho mischiato la ragazza sbagliata con le attenzioni giuste. Trafitto il cuore con un palo d'acciaio.
Così distratto dal resto, la sigaretta è già finita.
Ti cerco nel buio pesto, non so dove tu sia finita.
Domani svegliami presto, se la guerra sarà finita.
Ho pianto fino ad annegarmi gli occhi per te, per te. Inseguo le lucciole, mi scompaiono tra le mani, tra le mani.
Deutsche Übersetzung
Wir schweben wie Schiffe, während die Flut uns bewegt.
Ich starre dich durch ein Bullauge an, während ich von dir weggehe.
Während ich nach deinen Augen gesucht habe oder so.
Und ich kümmere mich nicht mehr um mich, um dich, um das, was zwischen uns passiert ist.
Nein, nein, nein, wir.
So abgelenkt vom Rest, ist die Zigarette schon fertig.
Ich suche dich im Dunkeln, ich weiß nicht, wo du gelandet bist.
Weck mich morgen früh auf, wenn der Krieg vorbei ist.
Ich weinte, bis mir die Augen verschwanden, für dich, für dich. Ich jage Glühwürmchen, sie verschwinden in meinen Händen, in meinen Händen.
Ich suche ein Gegenmittel für dich.
Sie tun alle ein wenig weh, vielleicht fast so sehr wie du.
Ich habe das falsche Mädchen mit der richtigen Aufmerksamkeit vermischt. Mit einer Stahlstange das Herz durchbohrt.
So abgelenkt vom Rest, ist die Zigarette schon fertig.
Ich suche dich im Dunkeln, ich weiß nicht, wo du gelandet bist.
Weck mich morgen früh auf, wenn der Krieg vorbei ist.
Ich weinte, bis mir die Augen verschwanden, für dich, für dich. Ich jage Glühwürmchen, sie verschwinden in meinen Händen, in meinen Händen.