Songs
Künstler
Genres
Titel-Cover Maledetto Ti Amo

Maledetto Ti Amo

2:49Album MET GALA 2025-10-03

Weitere Songs von Sarah Toscano

  1. Semplicemente (from the Netflix Series RIV4LI)
  2. Atlantide (from the Netflix film “Non abbiam bisogno di parole”)
      2:44
Alle Songs

Beschreibung

Ein leichtes Durcheinander der Gefühle, wie ein Koffer, der in Eile für eine Reise ohne Rückfahrt gepackt wurde. Um mich herum – Sackgassen, eine Nachbarin, mit der ich lächle, und in mir – ein seltsames Schwanken zwischen„mir geht es gut” und„ich schäme mich”. Die Worte klingen wie ein Briefwechsel, der nie abgeschickt wurde: ein bisschen Lachen, ein bisschen Sehnsucht, viel Ungewissheit.

Die Musik raschelt wie Sand unter den Füßen am Meer, wo man nie angekommen ist. All das handelt von diesem seltsamen„Ich liebe dich – ich kann nicht “, wenn das Zuhause kein Ort ist, sondern ein Mensch, der ständig seine Route ändert. Und in dieser sanften Dummheit, die laut ausgesprochen wird, spürt man Wärme: als ob selbst die verworrenste Romanze wie ein Sommerlied klingen könnte.

Songtext und Übersetzung

Original

Ti piace vivere la vita un po' fuori controllo

Cerchi quello che non vedi e ti perdi nel mondo

Fumi l'ansia tra le dita, poi sorridi alla vicina

Prendi un viaggio solo andata e ti dimentichi l'uscita

Ed io ti cerco se non ti ho davanti

Ma so che non ti trovo seduto fra tanti

Perché cambi sempre strada

Perché casa non è un posto

Ma vada come vada

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetto "ti amo"

E chi chiamo?

Sì, prova a dirmi che è destino

Ma il destino non mi parla

E c'ho la testa che continua, continua ad assillarmi

Tu che non vuoi sopportarmi

E io non posso abituarmi, ma dai

E non so fare a meno di te

Non so cos'è

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetta che ti cerco se non ti ho davanti

Ma so che non ti trovo seduto fra tanti

Perché cambi sempre strada

Perché casa non è un posto

Ma vada come vada

Non so cosa c'è

Però mi sento una stupida

Parlo sempre di te e di me

Anche se non ci conosciamo, ma perché non rimediamo?

Chiudiamoci in un bilocale

A fare la bella vita in riva al mare, sì

Però mi sento una stupida

Se l'amore è strano, ma perché non rimediamo?

Maledetto "ti amo"

Deutsche Übersetzung

Du magst es, das Leben ein wenig außer Kontrolle zu führen

Du suchst nach dem, was du nicht siehst, und verlierst dich in der Welt

Du rauchst die Angst zwischen deinen Fingern und lächelst dann den Nachbarn an

Sie machen eine einfache Fahrt und vergessen die Ausfahrt

Und ich werde nach dir suchen, wenn ich dich nicht vor mir habe

Aber ich weiß, dass ich dich nicht unter vielen sitzen sehen werde

Weil man immer die Richtung ändert

Denn Zuhause ist kein Ort

Aber was auch immer passiert

Ich weiß nicht, was da ist

Aber ich komme mir dumm vor

Ich rede immer von dir und mir

Auch wenn wir uns nicht kennen, warum reparieren wir es nicht?

Schließen wir uns in einer Zweizimmerwohnung ein

Ein gutes Leben am Meer führen, ja

Aber ich komme mir dumm vor

Wenn Liebe seltsam ist, warum reparieren wir sie dann nicht?

Verdammt „Ich liebe dich“

Und wen rufe ich an?

Ja, versuchen Sie mir zu sagen, dass es Schicksal ist

Aber das Schicksal spricht nicht zu mir

Und mein Kopf geht weiter, nörgelt mich weiter

Du, der sich nicht mit mir abfinden will

Und ich kann mich nicht daran gewöhnen, aber komm schon

Und ich kann nicht ohne dich auskommen

Ich weiß nicht, was es ist

Ich weiß nicht, was da ist

Aber ich komme mir dumm vor

Ich rede immer von dir und mir

Auch wenn wir uns nicht kennen, warum reparieren wir es nicht?

Schließen wir uns in einer Zweizimmerwohnung ein

Ein gutes Leben am Meer führen, ja

Aber ich komme mir dumm vor

Wenn Liebe seltsam ist, warum reparieren wir sie dann nicht?

Verflucht, ich werde dich suchen, wenn ich dich nicht vor mir habe

Aber ich weiß, dass ich dich nicht unter vielen sitzen sehen werde

Weil man immer die Richtung ändert

Denn Zuhause ist kein Ort

Aber was auch immer passiert

Ich weiß nicht, was da ist

Aber ich komme mir dumm vor

Ich rede immer von dir und mir

Auch wenn wir uns nicht kennen, warum reparieren wir es nicht?

Schließen wir uns in einer Zweizimmerwohnung ein

Ein gutes Leben am Meer führen, ja

Aber ich komme mir dumm vor

Wenn Liebe seltsam ist, warum reparieren wir sie dann nicht?

Verdammt „Ich liebe dich“

Video ansehen Sarah Toscano - Maledetto Ti Amo

Statistiken zum Titel:

Streams Spotify

Chartplatzierungen Spotify

Höchstpositionen

Aufrufe YouTube

Chartplatzierungen Apple Music

Shazams Shazam

Chartplatzierungen Shazam