Beschreibung
Manchmal klingt sogar der Frühling traurig. Wenn die Blumen zu früh blühen und der Wind flüstert, was nicht mehr zurückzuholen ist. Alles um uns herum lebt, strahlt, bewegt sich vorwärts, aber im Inneren bleibt etwas Unbewegliches zurück – wie der Schatten eines Menschen, der nicht mehr da ist.
Dies ist ein Lied über schöne Erinnerungen, nicht über Verlust. Es enthält keine Verzweiflung – nur stille Dankbarkeit für die Wärme, die einmal geschenkt wurde. Es duftet nach Regen nach einem langen Winter und klingt wie das Rascheln von Blütenblättern, die auf die Handfläche fallen. Alles vergeht, aber die Zärtlichkeit ist hartnäckig. Sie findet immer einen Weg, wieder zu erblühen.
Songtext und Übersetzung
Original
涙 こぼしても 汗にまみれた笑顔の中じゃ
誰も気付いてはくれない
だから あなたの涙を僕は知らない
絶やす事無く 僕の心に 灯されていた
優しい明かりは あなたがくれた 理由なき愛のあかし
柔らかな日だまりが包む 背中に ポツリ 話しかけながら
いつかこんな日が来る事も
きっと きっと きっと わかってたはずなのに
消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
掌じゃ 掴めない 風に踊る花びら
立ち止まる肩にヒラリ
上手に乗せて 笑って見せた あなたを思い出す 一人
ビルの谷間に 埋もれた夢も いつか芽吹いて
花を咲かすだろう 信じた夢は 咲く場所を選ばない
僕等この街に落とされた影法師 みんな 光を探して
重なり合う時の流れも
きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ
風のない 線路道 五月の美空は 青く寂しく
動かない ちぎれ雲 いつまでも浮かべてた
どこにも もう戻れない
僕のようだと ささやく風に キラリ舞い落ちてく 涙
散り際に もう一度 開く花びらは あなたのように
聴こえない 頑張れを 握った両手に 何度もくれた
消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
今もまだ 掴めない あなたと描いた夢
立ち止まる 僕のそばで
優しく開く 笑顔のような 蕾を探してる 空に
Deutsche Übersetzung
Selbst wenn ich Tränen vergieße, ist mein Lächeln schweißgebadet
niemand wird es bemerken
Deshalb kenne ich deine Tränen nicht
Es leuchtete in meinem Herzen, ohne zu erlöschen.
Das sanfte Licht, das du mir gegeben hast, ist ein Beweis der Liebe ohne Grund
Das sanfte Sonnenlicht umhüllt meinen Rücken, während ich mit dir rede.
Ein Tag wie dieser wird eines Tages kommen
Sicherlich hätte ich es wissen müssen
Die Knospen, die bald verschwinden und blühen, warten auch dieses Jahr auf mich.
Im Wind tanzende Blütenblätter, die ich mit meinen Handflächen nicht greifen kann
Ich zucke an deinen Schultern zusammen, als du anhältst
Ich bin der Einzige, der sich an dich erinnert, der mich gut getragen und gelächelt hat.
Die im Tal zwischen den Gebäuden vergrabenen Träume werden eines Tages sprießen
Die Träume, an die ich geglaubt habe, werden blühen, egal wo sie blühen.
Wir sind alle Schattenpraktizierende, die in diese Stadt geworfen werden und auf der Suche nach dem Licht sind.
Der Fluss der Zeit, der sich überschneidet
Sicher, ganz sicher, ganz sicher wird der Tag kommen, an dem wir Sie überholen können
Auf einer windstillen Eisenbahnstraße ist der wunderschöne Maihimmel blau und einsam.
Die unbeweglichen, zerrissenen Wolken schwebten für immer
Ich kann nirgendwohin zurückkehren
Wenn du wie ich bist, wird der flüsternde Wind deine Tränen fließen lassen.
Die Blütenblätter, die am Ende des Herbstes noch einmal blühen, sind genau wie Sie.
Ich kann dich nicht hören, aber man hat mir gesagt, dass ich in meinen Händen immer wieder mein Bestes geben soll.
Die Knospen, die bald verschwinden und blühen, warten auch dieses Jahr auf mich.
Ich kann den Traum, den ich mit dir gezeichnet habe, immer noch nicht fassen
Bleiben Sie neben mir stehen
Ich suche eine Knospe, die sich sanft öffnet, wie ein Lächeln am Himmel