Weitere Songs von Dinos
Beschreibung
Als hätte die Nacht in Paris beschlossen, sich von Herz zu Herz zu unterhalten. Im Fenster spiegeln sich Lichter, im Kopf Gedanken, vermischt mit Rauch und ungetrunkenem Wein. Alles entspricht nicht ganz den Regeln der Logik: Die Traurigkeit verschwindet und kehrt zurück wie ein Nahverkehrszug, der nie pünktlich kommt. Die Augen sind rot vor Müdigkeit und blau vor Träumen.
Ich wünsche mir Gold für meine Mutter und ein bisschen Liebe für mich selbst. Alles andere kann man mit Placebo heilen – denn manchmal ist nicht das Medikament wichtig, sondern wer in der Nähe ist, während es wirkt. Das Herz springt im Rhythmus eines Rodeos, schlägt unregelmäßig, aber lebhaft. Und selbst in der Einsamkeit bleibt Platz für Wärme – still wie das Licht einer Schaufensterauslage auf einer leeren Straße nach dem Regen.
Songtext und Übersetzung
Original
Un peu d'bleu dans mon feu, un peu d'rouge dans mes yeux
J'pense à toi à nous deux, j'vais pas bien, j'vais juste mieux
Rien de très cartésien, ma tristesse part et vient
Comme ton sourire terni par le métro parisien
Fermer les yeux sur l'avenue des Champs-Elysées
Les ouvrir devant les pyramides de Gizeh
Tard le soir peu d'espoir car il n'fait pas très beau
Quand j'vais mal, je n'me soigne qu'avec des placebos
J'veux de l'or pour ma mère
J'veux du love pour moi-même
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux de l'or pour ma mère
J'veux du love pour moi-même
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux que tu dormes sur ma peine
Seul tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
J'suis tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Un peu d'bleu dans mon feu, un peu d'rouge dans mes yeux
J'pense à toi à nous deux, j'vais pas bien, j'vais juste mieux
Près du monde aérien, loin du mont Valérien
Je me racine carré, de 10 000 pas très bien
Quand je suis avec toi, j'oublie tout c'qui va mal
J'aimerai t'ouvrir mon cœur, en duala, lingala
Tard le soir, peu d'espoir car il n'fait pas très beau
Quand j'vais mal, je n'me soigne qu'avec des placebos
J'veux de l'or pour ma mère
J'veux du love pour moi-même
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux de l'or pour ma mère
J'veux du love pour moi-même
J'veux que tu dormes sur ma peine
J'veux que tu dormes sur ma peine
Seul tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
J'suis tellement seul tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Tellement seul, tellement
Ah rodéo-déo
Ouais, mon cœur fait un rodéo-déo
Ah rodéo-déo
Ouais, mon cœur fait un rodéo-déo
J'connais pas grand chose en médecine mais j'sais que saigne
J'connais pas grand chose à l'amour mais j'sais que.
J'connais pas grand chose en médecine mais j'sais que saigne
J'connais pas grand chose à l'amour mais j'sais que j't'aime
Deutsche Übersetzung
Ein bisschen Blau in meinem Feuer, ein bisschen Rot in meinen Augen
Ich denke zwischen uns an euch, mir geht es nicht gut, mir geht es einfach besser
Nichts wirklich Kartesisches, meine Traurigkeit kommt und geht
Wie dein Lächeln, das von der Pariser U-Bahn getrübt wird
Schließen Sie Ihre Augen vor der Avenue des Champs-Elysées
Öffne sie vor den Pyramiden von Gizeh
Am späten Abend wenig Hoffnung, da das Wetter nicht so schön ist
Wenn es mir schlecht geht, behandle ich mich nur mit Placebos
Ich möchte Gold für meine Mutter
Ich möchte Liebe für mich selbst
Ich möchte, dass du auf meinen Schmerzen schläfst
Ich möchte, dass du auf meinen Schmerzen schläfst
Ich möchte Gold für meine Mutter
Ich möchte Liebe für mich selbst
Ich möchte, dass du auf meinen Schmerzen schläfst
Ich möchte, dass du auf meinen Schmerzen schläfst
So viel allein
So allein, so
So allein, so
So allein, so
Ich bin so allein, also
So allein, so
So allein, so
So allein, so
Ein bisschen Blau in meinem Feuer, ein bisschen Rot in meinen Augen
Ich denke zwischen uns an euch, mir geht es nicht gut, mir geht es einfach besser
Nah an der Luftwelt, weit weg vom Mont Valérien
Ich Quadratwurzel, 10.000 nicht sehr gut
Wenn ich bei dir bin, vergesse ich alles, was schief geht
Ich möchte dir mein Herz öffnen, in Duala, Lingala
Am späten Abend wenig Hoffnung, da das Wetter nicht sehr schön ist
Wenn es mir schlecht geht, behandle ich mich nur mit Placebos
Ich möchte Gold für meine Mutter
Ich möchte Liebe für mich selbst
Ich möchte, dass du auf meinen Schmerzen schläfst
Ich möchte, dass du auf meinen Schmerzen schläfst
Ich möchte Gold für meine Mutter
Ich möchte Liebe für mich selbst
Ich möchte, dass du auf meinen Schmerzen schläfst
Ich möchte, dass du auf meinen Schmerzen schläfst
So viel allein
So allein, so
So allein, so
So allein, so
Ich bin so allein
So allein, so
So allein, so
So allein, so
Ah Rodeo-Deo
Ja, mein Herz schlägt für ein Rodeo-Deo
Ah Rodeo-Deo
Ja, mein Herz schlägt für ein Rodeo-Deo
Ich weiß nicht viel über Medizin, aber ich weiß, dass es blutet
Ich weiß nicht viel über Liebe, aber das weiß ich.
Ich weiß nicht viel über Medizin, aber ich weiß, dass es blutet
Ich weiß nicht viel über Liebe, aber ich weiß, dass ich dich liebe