Beschreibung
Das Lied wurde vom Russen Ahmad Zulfan Atris geschrieben
Komponist: M. Rezaldi Utomo
Arrangement: Naval Hariez
Produzent: Derry Rit Haudin [Coldiac]
Toningenieur: Mahatamata Arya Adinegara [Coldiac]
Mastering-Ingenieur: Dimas Pradipta [Sum It Studio]
Videokamera und Videobearbeitung: Bagus Prasetyo
Bühnenbildner und Requisiten: Aditya Razak, Raza Ahmad, Rasta Aji.
Bühnenbildner und Requisiten: Aditya Razak, Raza, Rasta
Songtext und Übersetzung
Original
If only you say no to me when I ask you to dance with me.
When you know that we were all tipsy. Kiss me, hug me like you know me.
If only you stay away from me.
You know this isn't your love.
Rather it harassed your, your heart.
Remember the warm of the sun. Not only for you.
Uh.
Can't you see it was me all along? I'm just messing around.
It's not just you that I wake up every night.
Now you see it was me all along. When you get your feelings.
One last return just often leaves you blue.
The way you make me feel, the way you smile, the way you talk.
Love is what they say but won't you just listen to me?
I know you,
I know you deserve someone better. Oh.
I'm not only for you.
Oh.
If only you say no to me when I ask you to dance with me.
When you know that we were all tipsy. Kiss me, hug me like you know me.
If only you stay away. You know, you know.
You know this isn't your love. Rather it harassed your heart.
Remember the warm.
You know that I'm not only for you.
Deutsche Übersetzung
Wenn du nur Nein zu mir sagst, wenn ich dich bitte, mit mir zu tanzen.
Wenn man weiß, dass wir alle beschwipst waren. Küsse mich, umarme mich, als ob du mich kennst.
Wenn du nur von mir fern bleibst.
Du weißt, dass das nicht deine Liebe ist.
Vielmehr hat es dein Herz belästigt.
Erinnern Sie sich an die Wärme der Sonne. Nicht nur für Sie.
Äh.
Kannst du nicht sehen, dass ich es die ganze Zeit war? Ich mache nur Blödsinn.
Es sind nicht nur du, die ich jede Nacht aufwache.
Jetzt sehen Sie, dass ich es die ganze Zeit war. Wenn du deine Gefühle bekommst.
Eine letzte Rückkehr macht einen oft traurig.
Die Art, wie du mich fühlst, die Art, wie du lächelst, die Art, wie du sprichst.
Liebe ist das, was sie sagen, aber willst du mir nicht einfach zuhören?
Ich kenne dich,
Ich weiß, dass du jemand Besseres verdienst. Oh.
Ich bin nicht nur für dich.
Oh.
Wenn du nur Nein zu mir sagst, wenn ich dich bitte, mit mir zu tanzen.
Wenn man weiß, dass wir alle beschwipst waren. Küsse mich, umarme mich, als ob du mich kennst.
Wenn du nur weg bleibst. Weißt du, weißt du.
Du weißt, dass das nicht deine Liebe ist. Vielmehr hat es dein Herz belästigt.
Erinnere dich an die Wärme.
Du weißt, dass ich nicht nur für dich da bin.