Beschreibung
Manchmal setzt das Leben einen Punkt ohne Ausrufezeichen. Nur Stille, wo noch vor kurzem„wir” zu hören war. Man möchte irgendwohin fliegen, wo die Sterne näher sind und es nicht wehtut, nach unten zu schauen. Aber es gibt keine Flügel, nur die Schwere im Inneren und das hartnäckige„Durchhalten “. Denn selbst wenn das Herz schon aufgegeben hat, lebt irgendwo tief im Inneren immer noch der hartnäckige Glaube: Der Schmerz wird vergehen, aber der Mensch bleibt – wenn auch ein anderer, aber immer noch lebendig.
In der Interpretation von PASTO sind dabei
Komponist Ryan Pono
Musikproduzent Adrian Rahmat Purwanto
Streicher, Arrangement von Nicholas Antonius
Streicher:
Violine 1: Ahmad Ramadan
Violine 2: Mario Lasar
Viola: Adi Nugroho
Cello: Dani Ramadan
Die Streicher wurden im Ebony & Ivory Studio aufgenommen.
Gesang, Arrangement von Rayen Pono und Melto Sinyala, aufgenommen im Harper Studio, entwickelt von Bems, redigiert von Muhammad„Bule” Fitri.
Abgemischt von Stevano im SembuNYi Studio.
Mastering: Dimas Pradipta im Sum It Studio.
Das Werk wurde von Sukhendrapin im Kyabin Studio Jakarta fotografiert, das Werk wurde von Melto Sinyal entwickelt.
Video-Songtexte von Siafi Rahmalia Putri
Ausführender Produzent: Melto Sinyal und Raiyen Pono
Songtext und Übersetzung
Original
Berat hati menerima keputusanmu.
Sungguh, semua tak adil bagiku.
Dulu, ku jatuh padamu.
Karena ku yakin, kau cukup untukku, ku cukup bagimu.
Tapi kini kau hempaskan aku.
Andai aku punya sayap, ku kan terbang menuju bintang.
Percuma aku ada di bumi yang kuhuni tak bersamamu.
Tapi aku tak bisa kalah, harus bertahan walau tak mudah.
Cerita kita t'lah di ujung jalan.
Ku siap kehilanganmu.
Kan ku temukan bahagia, walau harus tanpa dirimu.
Pergilah aku rela.
Andai aku punya sayap, ku kan terbang menuju bintang.
Percuma aku ada di bumi yang kuhuni tak bersamamu.
Tapi aku tak bisa kalah, harus bertahan walau tak mudah.
-Tak mudah, tak mudah untukmu.
-Cerita kita t'lah di ujung jalan.
-Ku siap kehilanganmu.
-Cerita kita t'lah di ujung jalan.
Kucari cinta yang baru.
Deutsche Übersetzung
Es ist schwer, Ihre Entscheidung zu akzeptieren.
Mir gegenüber ist wirklich alles unfair.
Zuvor habe ich mich in dich verliebt.
Weil ich glaube, du bist genug für mich, ich bin genug für dich.
Aber jetzt hast du mich weggeworfen.
Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu den Sternen fliegen.
Es ist für mich nutzlos, ohne dich auf der Erde zu sein, die ich bewohne.
Aber ich kann nicht verlieren, ich muss überleben, auch wenn es nicht einfach ist.
Unsere Geschichte ist zu Ende.
Ich bin bereit, dich zu verlieren.
Ich werde glücklich sein, auch wenn ich ohne dich sein muss.
Geh, ich bin bereit.
Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu den Sternen fliegen.
Es ist für mich nutzlos, ohne dich auf der Erde zu sein, die ich bewohne.
Aber ich kann nicht verlieren, ich muss überleben, auch wenn es nicht einfach ist.
-Es ist nicht einfach, es ist nicht einfach für dich.
-Unsere Geschichte ist zu Ende.
-Ich bin bereit, dich zu verlieren.
-Unsere Geschichte ist zu Ende.
Ich suche eine neue Liebe.