Weitere Songs von Idgitaf
Beschreibung
Wärme ist nicht immer etwas, das den Körper wärmt. Manchmal ist es einfach nur eine Präsenz, ruhig wie eine Tasse Tee auf der Fensterbank vor dem Regen. Hier schreit die Liebe nicht und fordert nichts. Sie ist eine aufbewahrte Decke, ein zurückgestellter Groll und die Bereitschaft, eine Schulter anzubieten, auch wenn man selbst friert.
In diesem Lied gibt es dieses seltene Gefühl stiller Standhaftigkeit: wenn man keine lauten Worte braucht, um zu sagen„Ich bin da “. Wenn die Fürsorge nicht aus einem Überfluss an Kraft kommt, sondern trotz der Müdigkeit. Und auch wenn das Gleichgewicht manchmal schwindet, bleibt trotzdem jemand da und hält den Sturm bis zum Schluss zurück.
So klingt Hingabe ohne Feuerwerk. Einfach, lebendig, ein wenig stur. Eine Hingabe, die auch dann noch wärmt, wenn die Luft um einen herum längst kalt geworden ist.
Regisseur: Adrielle Mano
Regieassistent: Kevin Benaya (Kabenaya)
Beleuchter: Samuel Benaya
Lichttechniker: Zi Laurent Prabovo
Vereinigung: Fidelis Evangelista P. V.
Wachmann: Rizki
Autorin: Brigita Meliala
Komponisten: Brigita Meliala, Enrico Octaviano, Vinson Vivaldi
Produzent und Arrangeur: Enrico Octaviano
Gesang: Barsena Bestandi
Gitarren: Petra Sikombing
E-Bass: Enrico Octaviano
Schlagzeug: Enrico Octaviano
Keyboard: Vinson Vivaldi
Streicher: Elvin Vitars
Gesang: Barsena Bestandi, Enrico Octaviano
Gesang: Barsena Bestandi
Mischung: Stevano
Mastering: Dimas Pradipta
Songtext und Übersetzung
Original
Jadi waktu itu dingin
Kuberi kau hangat
Walaupun ku juga beku
Tapi ku aman saat kau nyaman
Jadi waktu itu panas
Kuberi kau angin
Walaupun ku juga gerah
Tapi ku penuh saat kau teduh
Sudah paham 'kan sejauh ini?
Ku yang lama di sini
Menjagamu tak patah hati
Sedia aku sebelum hujan
Apa yang kau butuh, kuberikan
Ke mana pun tak akan kau temukan
Yang siapkan bekalmu di peperangan
Jika tak setara, kumaafkan
Memang sebegitunya aku
Ku tak punya pilihan
Yang dikendali pikiran
Ada namamu disebutkan
Ke situlah arahku berjalan
Sudah paham 'kan sejauh ini?
Ku yang lama di sini
Menjagamu tak patah hati
Sedia aku sebelum hujan
Apa yang kau butuh, kuberikan
Ke mana pun tak akan kau temukan
Yang siapkan bekalmu di peperangan
Jika tak setara, kumaafkan
Memang sebegitunya aku
Soal cinta, aku jatuh, yeah-hey
Ini janjiku
Untuk hadir dan mencintaimu
Di hari baikmu
Dan di hari burukmu
Sedia aku sebelum hujan
Apa yang kau butuh, kuberikan
Ku yang lama di sini
Menjagamu tak patah hati
Sedia aku sebelum hujan
Apa yang kau butuh, kuberikan
Ke mana pun tak akan kau temukan
Yang siapkan bekalmu di peperangan
(Jika tak setara) kumaafkan
Memang sebegitunya aku
Soal cinta, aku jatuh, hey
(Ku yang lama di sini)
(Menjagamu tak patah hati)
(Sedia aku sebelum hujan) sedia aku sebelum hujan
(Apa yang kau butuh, kuberikan)
(Ke mana pun tak akan kau temukan) sedia aku sebelum hujan
(Yang siapkan bekalmu di peperangan)
Sedia aku sebelum hujan
Deutsche Übersetzung
Es war also kalt
Ich gebe dir Wärme
Obwohl auch ich gefroren bin
Aber ich bin in Sicherheit, wenn du dich wohl fühlst
Es war also heiß zu dieser Zeit
Ich gebe dir den Wind
Auch wenn ich auch genervt bin
Aber ich bin satt, wenn du zwielichtig bist
Verstehst du es soweit?
Ich bin schon lange hier
Halte dich davon ab, dir das Herz zu brechen
Ich bin bereit, bevor es regnet
Was du brauchst, gebe ich dir
Sie werden es nirgendwo finden
Wer bereitet Ihre Vorräte für den Krieg vor?
Wenn es nicht gleich ist, verzeihe ich
So bin ich
Ich habe keine Wahl
Gedankengesteuert
Ihr Name wird genannt
Dahin gehe ich
Verstehst du es soweit?
Ich bin schon lange hier
Halte dich davon ab, dir das Herz zu brechen
Ich bin bereit, bevor es regnet
Was du brauchst, gebe ich dir
Sie werden es nirgendwo finden
Wer bereitet Ihre Vorräte für den Krieg vor?
Wenn es nicht gleich ist, verzeihe ich
So bin ich
Was die Liebe betrifft, ich falle, ja-hey
Das ist mein Versprechen
Präsent zu sein und dich zu lieben
An deinem guten Tag
Und an deinen schlechten Tagen
Ich bin bereit, bevor es regnet
Was du brauchst, gebe ich dir
Ich bin schon lange hier
Halte dich davon ab, dir das Herz zu brechen
Ich bin bereit, bevor es regnet
Was du brauchst, gebe ich dir
Sie werden es nirgendwo finden
Wer bereitet Ihre Vorräte für den Krieg vor?
(Wenn es nicht gleich ist) Ich vergebe
So bin ich
Über die Liebe bin ich gefallen, hey
(Mein altes Ich hier)
(Hält dich davon ab, dir das Herz zu brechen)
(Seien Sie bereit, bevor es regnet) Seien Sie bereit, bevor es regnet
(Was du brauchst, gebe ich dir)
(Sie werden es nirgendwo finden) Bereit für mich vor dem Regen
(Derjenige, der Ihre Vorräte für den Krieg vorbereitet)
Ich bin bereit, bevor es regnet