Beschreibung
Als hätte sich ein altes Wiegenlied entschlossen, ans Licht zu kommen – mit dem Duft von Jasmin, dem Rascheln von Seide und einem leicht spöttischen Lächeln. Hier gibt es sowohl eine Warnung als auch Flirt und sanfte Verschmitztheit, als hätte sich eine Großmutter an ihre Jugend erinnert, als sie selbst einmal barfuß am Fluss getanzt hat, und nun wieder zu singen begonnen.
Die Melodie plätschert wie Wasser zwischen Steinen – einfach, aber bezaubernd. In ihr steckt eine Weisheit, die durch die Jahrhunderte hallt: Geh mutig voran, fürchte dich nicht vor der Tiefe, aber pass auf, dass dich kein Krokodil frisst. Und wenn etwas schief geht – schüttle den Schmutz ab, behalte das Helle, lächle und gehe weiter. Denn je mehr man die Welt mit Wärme betrachtet, desto süßer wird sie selbst.
Komponist: Darien Sebastian, Omar K., Amsyar Lee
Text: Darien Sebastian, Omar K., Amsyar Lee
Produzent: Omar K, Darien Sebastian
Arrangeur: Darien Sebastian
Erhu und Bass: Omar K.
Toningenieur: Darien Sebastian
Mastering-Ingenieur: John Jives
Songtext und Übersetzung
Original
Suriram ram suriram ram ram.
Suriram yang manis. Aduhai sayang baik-baiklah berjalan.
Makin dipandang bertambah manis. Tak teh, tak teh, tak teh di tepi kolam.
Lompat adik lompat adik tiada yang menghalang.
Baik, baik teroka air dalam. Jangan sampai kau tenggelam nanti wayang faham.
Makin kau bermadah kata-kata.
Makin kau lebih berwarna.
Suriram ram suriram ram ram. Suriram yang manis.
Aduhai sayang baik-baiklah berjalan. Makin dipandang bertambah manis.
Memanglah benar kata Cik Anum. Kau aku mahu bukan seekor.
Bunga bukan sekuntum.
Apalah guna bunga ditanam sayang kalau bukanlah kumbang penyarinya.
Makin kau bermadah kata-kata.
Makin kau lebih berwarna.
Suriram ram suriram ram ram. Suriram yang manis.
Aduhai sayang baik-baiklah berjalan. Makin dipandang bertambah manis.
Suriram ram suriram ram ram. Hikayat Persis
Arjuna. Alahai sayang tamak setia tiada ganti.
Buang yang keruh ambil yang jernih.
Terbanglah terbang.
Melayang.
Usah lagi pandang belakang.
Terbanglah terbang. Melayang.
Usah lagi pandang belakang.
Suriram ram suriram ram ram.
Suriram yang manis. Aduhai sayang baik-baiklah berjalan.
Makin dipandang bertambah manis. Suriram ram suriram ram ram.
Hikayat Persis Arjuna.
Alahai sayang tamak setia tiada ganti.
Buang yang keruh ambil yang jernih. Buang yang keruh ambil yang jernih.
Buang yang keruh ambil yang jernih.
Deutsche Übersetzung
Suriram Widder Suriram Widder Widder.
Süßes Suriram. Oh je, es ist okay, zu Fuß zu gehen.
Je mehr man es betrachtet, desto süßer ist es. Kein Tee, kein Tee, kein Tee am Pool.
Spring, kleiner Bruder, spring, kleiner Bruder, nichts hält dich auf.
OK, OK, erkunden Sie das tiefe Wasser. Lass dich nicht ertrinken, sonst wird die Puppe es verstehen.
Je mehr Sie Wörter verwenden.
Je bunter du bist.
Suriram Widder Suriram Widder Widder. Süßes Suriram.
Oh je, es ist okay, zu Fuß zu gehen. Je mehr man es betrachtet, desto süßer ist es.
Es stimmt, was Cik Anum gesagt hat. Ich will dich, nicht einen.
Eine Blume ist keine Blume.
Was bringt es, Blumen zu pflanzen, Liebes, wenn sie keine Bestäuber sind?
Je mehr Sie Wörter verwenden.
Je bunter du bist.
Suriram Widder Suriram Widder Widder. Süßes Suriram.
Oh je, es ist okay, zu Fuß zu gehen. Je mehr man es betrachtet, desto süßer ist es.
Suriram Widder Suriram Widder Widder. Genaue Geschichte
Arjuna. Leider, lieb, gierig, treu, ohne sich zu ändern.
Werfen Sie weg, was trübe ist, und nehmen Sie, was klar ist.
Fliege, flieg.
Drift.
Schau nicht mehr zurück.
Fliege, flieg. Drift.
Schau nicht mehr zurück.
Suriram Widder Suriram Widder Widder.
Süßes Suriram. Oh je, es ist okay, zu Fuß zu gehen.
Je mehr man es betrachtet, desto süßer ist es. Suriram Widder Suriram Widder Widder.
Die genaue Geschichte von Arjuna.
Leider, lieb, gierig, treu, ohne sich zu ändern.
Werfen Sie weg, was trübe ist, und nehmen Sie, was klar ist. Werfen Sie weg, was trübe ist, und nehmen Sie, was klar ist.
Werfen Sie weg, was trübe ist, und nehmen Sie, was klar ist.