Weitere Songs von tommi
Weitere Songs von moth.
Beschreibung
Komponist: Tommaso Martini
Komponist: Pietro Piccioni.
Komponist: Alessandro Muscoduri.
Text: Pietro Piccioni
Text: Tommaso Martini
Text: Alessandro Muscoduri
Produzent: Motylek.
Produzent: Tommy
Produzent: EMMA
Gesang: Tommy
Gesang: Motylek.
Songtext und Übersetzung
Original
Alfa alla Oliver Twist, so che ci metto così tanto a capirti.
Un'opera d'arte sei tu, simbolista.
Vorrei collezionarti, ma non so da dove parti, ma non so con quali mezzi tu potresti farmi questo e ancora non ti capisco.
Indossa un figlio, quanto vorrei farti nella nicchia.
Muovere le masse come biglie, lucidere sulla tua debolezza.
Oh, indossa un figlio, quanto vorrei farti nella nicchia.
Muovere le masse come biglie, lucidere sulla tua debolezza. Quanto sei bello.
E-e-e non ho più la pelle addosso.
Io non ho più la pelle addosso e sto con le ossa al freddo fuori dalla porta del tuo igloo.
La tua casetta piccola come un'isola blu.
È una cella frigorifera e ci dormi a testa in giù.
P-p-perché sei carne morta, sì, sei futura carne morta e stai pensando a come creare una teddy scorta.
E io sto fuori ad aspettare che mi apri la porta. Non siamo diversi, viviamo nella stessa bugia.
Tutto quello che ho provato non ha cambiato niente.
Io mi sento ancora il ragazzino triste alle medie, ma quello che ho ingoiato mi ha toccato le vertebre e-e-e si è sviluppato ciò che non credevo possibile.
E-e-e non ho più la pelle addosso.
Deutsche Übersetzung
Oliver Twist Alpha, ich weiß, dass ich so lange brauche, um dich zu verstehen.
Ein Kunstwerk bist du, Symbolist.
Ich würde dich gerne einsammeln, aber ich weiß nicht, wo du anfängst, aber ich weiß nicht, mit welchen Mitteln du mir das antun könntest und ich verstehe dich immer noch nicht.
Tragen Sie einen Sohn, wie gerne würde ich Sie in der Nische machen.
Bewegen Sie die Massen wie Murmeln und beschönigen Sie Ihre Schwäche.
Oh, trage einen Sohn, wie gerne würde ich dich in die Nische bringen.
Bewegen Sie die Massen wie Murmeln und beschönigen Sie Ihre Schwäche. Wie schön du bist.
Und-und-und ich habe keine Haut mehr an mir.
Ich habe meine Haut nicht mehr an und stehe mit meinen Knochen in der Kälte vor der Tür deines Iglus.
Ihr kleines Haus so klein wie eine blaue Insel.
Es ist ein kalter Raum und man schläft kopfüber darin.
B-b-weil du totes Fleisch bist, ja, du bist zukünftiges totes Fleisch und du denkst darüber nach, wie du eine Teddy-Eskorte zusammenstellen kannst.
Und ich stehe draußen und warte darauf, dass du mir die Tür öffnest. Wir sind nicht unterschiedlich, wir leben die gleiche Lüge.
Alles, was ich versucht habe, hat nichts geändert.
Ich fühle mich immer noch wie das traurige Kind in der Mittelschule, aber was ich geschluckt habe, berührte meine Wirbel und-und-und es entwickelte sich etwas, was ich nicht für möglich gehalten hätte.
Und-und-und ich habe keine Haut mehr an mir.