Beschreibung
Irgendwo zwischen einem unbeholfenen Flirtversuch und der Erkenntnis, dass die Tanzfläche kein Ort für Aufrichtigkeit ist, breitet sich Hitze aus. Es geht nicht um Leidenschaft, sondern um eine leichte Verrücktheit aufgrund von Licht, Ton und dem Fehlen der richtigen Worte. Alles scheint ein wenig aus dem Takt zu sein – Gefühle, Schritte, Gedanken. Aber genau darin liegt der Reiz: Im Rhythmus der Bässe kann man vergessen, dass man überhaupt jemals ein ernsthaftes Gespräch wollte. Der eine ist zu langweilig, der andere zu dreist, und der Abend ist zu kurz, um nach einem Sinn zu suchen. Das Wichtigste ist, den Rhythmus zu finden, bevor das Herz beschließt, eine Zigarette zu rauchen.
Leitung und Kommissar: Ariel Pedatur
Ersteller von Inhalten für soziale Netzwerke: Nathan Mandet
Assistent des Managers: Emmanuel McCalmon
Label: Personalabteilung
Regisseur: Tally Francis
Produzent: Ray Njoku
Ausführende Produzentin: Simone Maggi
Produktionsleiterin: Charlene Louise Manningding
Erste Regieassistentin: Molly Carson
Kameramann: Ruben Bastien-Lewis
Erster Kameraassistent / Fokusassistent: Ferran Guillén i Pons
Zweiter Kameraassistent: Luca Amos
Kameramann: David Julian Whitchell
Produktionsdesigner: Esme Lewis-Gartside
Assistenz-Produktionsdesigner: Ella Fleur
Assistenz-Produktionsdesigner: Conor McArthur
Assistenz-Künstler: Ellie Andrews
Runner: Hershel Simeloff
Choreograf: Robiti Daniel
Friseur: Demi
Kostümstylistin: Saskia Hust
Cutter: Kishen Raval
Farbkorrektor: Rory Leighton
Datenverarbeiter/Cutterassistent: William Hennessy
Songtext und Übersetzung
Original
Meeting you once
Felt like the sun
Shone down a road
That later would burn
How was I to know
That you were so bold
That I couldn't cope
And that there was no maybe
(No maybe)
(No maybe)
(No maybe)
You were so shameless
I can't change it
You're so shameless
You're so shameless
Now it's the end
And we're falling
With nothing to show
Nothing to hold
Now it's the end
And we're falling
With nothing to show
Nothing to hold
Mama I met a guy
More callous than I
And whenever he stays
He scares my dream away
And when he whispers my name
It calms the fire
There's nothing really like that
And that there was no maybe
(No maybe)
(No maybe)
(No maybe)
And I rather be shameless
I can't change it
I keep chasing
You heartbreaker
Now it's the end
And we're falling
With nothing to show
Nothing to hold
Now it's the end
And we're falling
With nothing to show
Nothing to hold
Now it's the end
And we're falling
With nothing to show
Nothing to hold
OW
I'm a single lady in the club
And I wanna know if we can get it on tonight
I'm a single lady in the club
Last dance, yeah
I cross my heart and hope to die
I'm a single lady in the club
And I wanna know if we can get it on tonight
I'm a single lady in the club
Last dance, yeah
I cross my heart and hope to die
Deutsche Übersetzung
Wir treffen uns einmal
Fühlte sich an wie die Sonne
Leuchtete eine Straße hinunter
Das würde später brennen
Woher sollte ich das wissen?
Dass du so mutig warst
Dass ich nicht zurechtkam
Und dass es kein Vielleicht gab
(Nein vielleicht)
(Nein vielleicht)
(Nein vielleicht)
Du warst so schamlos
Ich kann es nicht ändern
Du bist so schamlos
Du bist so schamlos
Jetzt ist Schluss
Und wir fallen
Ohne etwas zu zeigen
Nichts zum Halten
Jetzt ist Schluss
Und wir fallen
Ohne etwas zu zeigen
Nichts zum Halten
Mama, ich habe einen Mann kennengelernt
Gefühlloser als ich
Und wann immer er bleibt
Er verscheucht meinen Traum
Und wenn er meinen Namen flüstert
Es beruhigt das Feuer
So etwas gibt es eigentlich nicht
Und dass es kein Vielleicht gab
(Nein vielleicht)
(Nein vielleicht)
(Nein vielleicht)
Und ich bin lieber schamlos
Ich kann es nicht ändern
Ich jage weiter
Du Herzensbrecher
Jetzt ist Schluss
Und wir fallen
Ohne etwas zu zeigen
Nichts zum Halten
Jetzt ist Schluss
Und wir fallen
Ohne etwas zu zeigen
Nichts zum Halten
Jetzt ist Schluss
Und wir fallen
Ohne etwas zu zeigen
Nichts zum Halten
OW
Ich bin eine alleinstehende Dame im Club
Und ich möchte wissen, ob wir es heute Abend schaffen
Ich bin eine alleinstehende Dame im Club
Letzter Tanz, ja
Ich kreuze mein Herz und hoffe zu sterben
Ich bin eine alleinstehende Dame im Club
Und ich möchte wissen, ob wir es heute Abend schaffen
Ich bin eine alleinstehende Dame im Club
Letzter Tanz, ja
Ich kreuze mein Herz und hoffe zu sterben