Beschreibung
Komponist: Anabel
Komponist: Jonathan Cany
Komponist: RXL
Komponist: Mehdi Mayor
Texter: Anabel
Texter: Igit
Songtext und Übersetzung
Original
Je n'attends plus sur le quai des gares des trains
Qui ne viennent pas, ou toujours en retard
Moi, je marche droit
Je n'attends plus les guerres du soir où tout
Finit en faux pas, les lumières dans le noir
Il était une fois
Puisque des rêves de petite fille je n'aurai que les miettes
Je n'attends plus la vie parfaite
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
La vie parfaite
J'passe plus mes nuits devant le miroir à voir
Une autre que moi, celle qui se compare
À tous ceux qu'elle voit
Je n'attends plus le bon regard à toutes celles pour qui on se bat
Celles dont on s'empare
Je fais le choix
Ça y est, les rêves de petite fille, j'les jette par la fenêtre
Je n'attends plus pour être honnête
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
La vie parfaite
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
Je n'attends plus que l'on me dise en qui il faut que je me déguise
Je n'attends plus le prince charmant ni le futur comme avant
Tu sais des rêves de petite fille, j'en avais plein la tête
Mais je n'attends plus, non, je n'attends plus
La vie parfaite
Deutsche Übersetzung
Ich warte nicht mehr auf dem Bahnsteig
Die nicht kommen oder immer zu spät kommen
Ich gehe geradeaus
Ich warte nicht mehr auf den Abend, wo alles war
Endet in einem Fehltritt, das Licht im Dunkeln
Es war einmal
Da ich ein kleiner Mädchentraum bin, werde ich nur die Krümel haben
Ich warte nicht länger auf das perfekte Leben
Ich warte nicht länger darauf, dass mir gesagt wird, als wen ich mich verkleiden soll
Ich warte nicht mehr wie früher auf den Märchenprinzen oder die Zukunft
Du kennst die Träume kleiner Mädchen, ich hatte den Kopf voll davon
Aber ich warte nicht länger, nein, ich warte nicht länger
Das perfekte Leben
Ich verbringe meine Nächte nicht mehr vor dem Spiegel und sehe
Jemand anderes als ich, der sich selbst vergleicht
Für jeden, den sie sieht
Ich erwarte nicht mehr, dass alle, für die wir kämpfen, gut aussehen
Die, die wir schnappen
Ich treffe die Wahl
Das sind die Träume kleiner Mädchen, ich werfe sie aus dem Fenster
Um ehrlich zu sein, warte ich nicht länger
Ich warte nicht länger darauf, dass mir gesagt wird, als wen ich mich verkleiden soll
Ich warte nicht mehr wie früher auf den Märchenprinzen oder die Zukunft
Du kennst die Träume kleiner Mädchen, ich hatte den Kopf voll davon
Aber ich warte nicht länger, nein, ich warte nicht länger
Das perfekte Leben
Ich warte nicht länger darauf, dass mir gesagt wird, als wen ich mich verkleiden soll
Ich warte nicht mehr wie früher auf den Märchenprinzen oder die Zukunft
Du kennst die Träume kleiner Mädchen, ich hatte den Kopf voll davon
Aber ich warte nicht länger, nein, ich warte nicht länger
Ich warte nicht länger darauf, dass mir gesagt wird, als wen ich mich verkleiden soll
Ich warte nicht mehr wie früher auf den Märchenprinzen oder die Zukunft
Du kennst die Träume kleiner Mädchen, ich hatte den Kopf voll davon
Aber ich warte nicht länger, nein, ich warte nicht länger
Das perfekte Leben