Beschreibung
Die Nacht riecht nach Salz und Elektrizität. Die Luft vibriert vor etwas zwischen Sehnsucht und Verwirrung – wenn alles klar zu sein scheint, aber man Angst hat, den ersten Schritt zu machen. Die Zeit vergeht: drei, vier, fünf Uhr morgens... Das Gehirn verlangt nach Schlaf, aber der Körper wärmt sich von innen, als hätte sich das Wort„Hitze” darin eingenistet. Das Herz schlägt wie eine Basslinie – gleichmäßig, hartnäckig, ohne Pausen.
Dies ist der Fall, wenn die Stille zwischen den Worten lauter ist als die Musik und eine zufällige Berührung wie ein Funke ist, der die Realität bis zur Weißglut erhitzt. Alles andere wird überflüssig: Grenzen, Logik, sogar der Morgen. Es gibt nur noch den Rhythmus, der einen näher ruft. Und je stärker man sich wehrt, desto höher ist die Welle.
Produzent: Julian
Co-Produzent: Lee Monteverde
Text und Musik: Jeremy Chacon
Text und Musik: Alexei Vlasenko
Text und Musik: Henrik Meinke
Text und Musik: Jonas Kalish
Text und Musik: Pascal Reinhardt
Text und Musik: Alma Miettinen
Songtext und Übersetzung
Original
2 a.m., I'm fading in the dark
Like floating in the ocean
People need the poison
3 a.m., you just touched my hand
And made me lose my focus
I almost didn't notice
And I better know what to do
Who's gonna be the first one to move?
I wanna get closer to you (I wanna get closer to you)
And I better know what to do
Who's gonna be the first one to move?
I wanna get closer to you
I-I-I-I-I was chasing highs 'til I found you
We're doing it in slow-motion, we're doing it in slow-motion
I was chasing highs 'til I found you
You are getting closer in slow-motion
I-I-I-I-I was chasing highs 'til I found you
We're doing it in slow-motion, we're doing it in slow-motion
I was chasing highs 'til I found you
You are getting closer in slow-motion
I'm chasing hi-hi-hi-highs ('til I found you)
I'm chasing hi-hi-hi-highs ('til I found you)
I'm chasing hi-hi-hi-highs ('til I found you)
I'm chasing hi-hi-hi-highs ('til I found you)
(I'm chasing)
4 a.m., almost touching you
Drowning out the noises
In between the voices
5 a.m., there is something more
I caught the look you gave me
Phases going hazy
And I better know what to do
Who's gonna be the first one to move?
I wanna get closer to you (I wanna get closer to you)
And I better know what to do
Who's gonna be the first one to move?
I wanna get closer to you
I-I-I-I-I was chasing highs 'til I found you
We're doing it in slow-motion, we're doing it in slow-motion
I was chasing highs 'til I found you
You are getting closer in slow-motion
I-I-I-I-I was chasing highs 'til I found you
We're doing it in slow-motion, we're doing it in slow-motion
I was chasing highs 'til I found you
You are getting closer in slow-motion
I'm chasing hi-hi-hi-highs ('til I found you)
I'm chasing hi-hi-hi-highs ('til I found you)
I'm chasing hi-hi-hi-highs ('til I found you)
I'm chasing hi-hi-hi-highs ('til I found you)
(I'm chasing)
I-I-I-I-I was chasing highs 'til I found you
We're doing it in slow-motion, we're doing it in slow-motion
I was chasing highs 'til I found you
You are getting closer in slow-motion (baby)
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh-yeah, ooh-yeah)
I'm chasing hi-hi-hi-highs (I'm chasing)
I'm chasing hi-hi-hi-highs (ooh-yeah, ooh-yeah)
You are getting closer in slow-motion
Deutsche Übersetzung
2 Uhr morgens, ich verblasse im Dunkeln
Als würde man im Ozean schweben
Die Menschen brauchen das Gift
3 Uhr morgens, du hast gerade meine Hand berührt
Und ließ mich den Fokus verlieren
Ich hätte es fast nicht gemerkt
Und ich weiß besser, was zu tun ist
Wer wird als Erster umziehen?
Ich möchte dir näher kommen (Ich möchte dir näher kommen)
Und ich weiß besser, was zu tun ist
Wer wird als Erster umziehen?
Ich möchte dir näher kommen
Ich-ich-ich-ich-ich war auf der Jagd nach Höhen, bis ich dich gefunden habe
Wir machen es in Zeitlupe, wir machen es in Zeitlupe
Ich war auf der Jagd nach Höhen, bis ich dich gefunden habe
Du kommst in Zeitlupe näher
Ich-ich-ich-ich-ich war auf der Jagd nach Höhen, bis ich dich gefunden habe
Wir machen es in Zeitlupe, wir machen es in Zeitlupe
Ich war auf der Jagd nach Höhen, bis ich dich gefunden habe
Du kommst in Zeitlupe näher
Ich jage Hi-Hi-Hi-Highs (bis ich dich gefunden habe)
Ich jage Hi-Hi-Hi-Highs (bis ich dich gefunden habe)
Ich jage Hi-Hi-Hi-Highs (bis ich dich gefunden habe)
Ich jage Hi-Hi-Hi-Highs (bis ich dich gefunden habe)
(Ich jage)
4 Uhr morgens, ich rühre dich fast
Die Geräusche übertönen
Zwischen den Stimmen
5 Uhr morgens, da ist noch etwas
Ich habe den Blick mitbekommen, den du mir zugeworfen hast
Phasenweise verschwimmt
Und ich weiß besser, was zu tun ist
Wer wird als Erster umziehen?
Ich möchte dir näher kommen (Ich möchte dir näher kommen)
Und ich weiß besser, was zu tun ist
Wer wird als Erster umziehen?
Ich möchte dir näher kommen
Ich-ich-ich-ich-ich war auf der Jagd nach Höhen, bis ich dich gefunden habe
Wir machen es in Zeitlupe, wir machen es in Zeitlupe
Ich war auf der Jagd nach Höhen, bis ich dich gefunden habe
Du kommst in Zeitlupe näher
Ich-ich-ich-ich-ich war auf der Jagd nach Höhen, bis ich dich gefunden habe
Wir machen es in Zeitlupe, wir machen es in Zeitlupe
Ich war auf der Jagd nach Höhen, bis ich dich gefunden habe
Du kommst in Zeitlupe näher
Ich jage Hi-Hi-Hi-Highs (bis ich dich gefunden habe)
Ich jage Hi-Hi-Hi-Highs (bis ich dich gefunden habe)
Ich jage Hi-Hi-Hi-Highs (bis ich dich gefunden habe)
Ich jage Hi-Hi-Hi-Highs (bis ich dich gefunden habe)
(Ich jage)
Ich-ich-ich-ich-ich war auf der Jagd nach Höhen, bis ich dich gefunden habe
Wir machen es in Zeitlupe, wir machen es in Zeitlupe
Ich war auf der Jagd nach Höhen, bis ich dich gefunden habe
Du kommst in Zeitlupe näher (Baby)
Ich jage Hi-Hi-Hi-Highs (ooh-yeah, ooh-yeah)
Ich jage Hi-Hi-Hi-Highs (ich jage)
Ich jage Hi-Hi-Hi-Highs (ooh-yeah, ooh-yeah)
Du kommst in Zeitlupe näher