Weitere Songs von Biga*Ranx
Beschreibung
Eine Mischung aus Rauch, französischem Flüstern und leichter Selbstsicherheit – als würde die Nacht selbst mitsingen. In der Luft schwebt träge der Duft von Gras und Bedauern, und im Kopf dreht sich dreimal derselbe Name, der einfach nicht einfällt. Der Beat ist fließend, aber nicht entspannt: Er hat etwas von müder Fröhlichkeit, wenn man schon alles verstanden hat, aber an diesem Abend einfach weiterwirbelt, weil es schön ist.
Es scheint, als sei Liebe hier kein Drama, sondern die Gewohnheit, nach oben zu schauen, zwischen den Wolken nach Spuren von jemandem zu suchen und einen dreiteiligen Zauberspruch zu wiederholen. Die Welt um ihn herum ist ein wenig klebrig vor Eitelkeit und Staub, aber der Künstler hat keine Zeit für Trübsal – er reinigt die Herzen mit„Sif “und lacht, weil das Leben immer noch schön ist. Auch wenn du wieder nicht da bist.
Songtext und Übersetzung
Original
Mmm, yeah, ouh.
Mmm, yeah.
J'regarde le ciel, je pense à toi.
Entre mes doigts, j'ai dû trois fois.
Et ton nom, j'l'ai dit trois fois.
Mais t'es toujours pas là. Oui, t'es toujours pas là.
Toujours pas là. Oui, t'es toujours pas là.
Toujours pas là.
Hi, leur cœur est vide comme mon caddie.
Hi, veulent pas nous laisser en radis.
Hi, veulent nous enfermer comme Haddy.
Hi, qu'ils nous aiment comme on leur dit.
Hi, si j'me souviens de c'qu'elle m'a dit. Hi, elle est tombée du paradis.
J'suis de près, ça, c'est mon adami.
Hi, j'veux sa photo sur mes habits. Hi.
J'regarde le ciel, je pense à toi.
Entre mes doigts, j'ai dû trois fois.
Et ton nom, j'l'ai dit trois fois.
Mais t'es toujours pas là. Oui, t'es toujours pas là. Toujours pas là.
Mais t'es toujours pas là. Toujours pas là.
Et maintenant? Et maintenant? J'allume mon spliff.
Sur leur cœur, faudrait mettre un peu de cif.
J'suis infasé face aux yeux du CIF.
Le flow est précis comme un chronographe suisse.
On m'dit que c'est bon, la vie d'artiste. Quand ils veulent pas m'aider mon projet, je crée une nouvelle piste.
Je reprends un verre, j'reprends du Francis.
Ils ont une dent contre moi, mais je ne suis pas dentiste.
J'regarde le ciel, je pense à toi.
Entre mes doigts, j'ai dû trois fois.
Et ton nom, j'l'ai dit trois fois.
Mais t'es toujours pas là. Oui, t'es toujours pas là. Toujours pas là.
Oui, t'es toujours pas là. Toujours pas là.
Yeah. Yeah.
Ouuh.
Deutsche Übersetzung
Mmm, ja, oh.
Mmm, ja.
Ich schaue in den Himmel, ich denke an dich.
Zwischen meinen Fingern musste ich dreimal.
Und deinen Namen habe ich dreimal gesagt.
Aber du bist immer noch nicht hier. Ja, du bist immer noch nicht hier.
Immer noch nicht da. Ja, du bist immer noch nicht hier.
Immer noch nicht da.
Hallo, ihre Herzen sind leer wie mein Einkaufswagen.
Hallo, ich möchte uns nicht in Schwierigkeiten bringen.
Hallo, ich will uns wie Haddy einsperren.
Hallo, dass sie uns so lieben, wie wir es ihnen sagen.
Hallo, wenn ich mich erinnere, was sie mir erzählt hat. Hallo, sie ist vom Himmel gefallen.
Ich bin nah dran, das ist mein Adami.
Hallo, ich möchte sein Foto auf meiner Kleidung haben. Hallo.
Ich schaue in den Himmel, ich denke an dich.
Zwischen meinen Fingern musste ich dreimal.
Und deinen Namen habe ich dreimal gesagt.
Aber du bist immer noch nicht hier. Ja, du bist immer noch nicht hier. Immer noch nicht da.
Aber du bist immer noch nicht hier. Immer noch nicht da.
Und jetzt? Und jetzt? Ich schalte meinen Joint ein.
Auf ihre Herzen sollten wir ein kleines Zeichen setzen.
Ich bin in den Augen des CIF verliebt.
Der Gang ist präzise wie bei einem Schweizer Chronographen.
Sie sagen mir, dass das Leben eines Künstlers gut ist. Wenn sie mir bei meinem Projekt nicht helfen wollen, erstelle ich einen neuen Track.
Ich werde noch etwas trinken, ich werde wieder etwas Francis trinken.
Sie hegen einen Groll gegen mich, aber ich bin kein Zahnarzt.
Ich schaue in den Himmel, ich denke an dich.
Zwischen meinen Fingern musste ich dreimal.
Und deinen Namen habe ich dreimal gesagt.
Aber du bist immer noch nicht hier. Ja, du bist immer noch nicht hier. Immer noch nicht da.
Ja, du bist immer noch nicht hier. Immer noch nicht da.
Ja. Ja.
Pfui.