Beschreibung
Produzent: Pau Aimi
Songtext und Übersetzung
Original
No puedes romper mi corazón
Porque nunca estuve in love with you
No puedes romper mi corazón
Porque otra persona lo rompió
No me importa recorrerme el mundo por ti
Te estoy buscando por toda Madrid
Me voy a Japón, la china o Berlín
Es ella es la que quiero
Es ella lo quiero
La piel de gallina
Cuando ella me mira
Una misión suicida
Su punto de mira
Yo nunca creí en el amor
Es una fucking maldición
No puedes romper mi corazón
Porque nunca estuve in love with you
No puedes romper mi corazón
Porque otra persona lo rompió
Yo nunca creí en el amor
Es una fucking bendición
Yo nunca creí en el amor
Es una fucking bendición
No puedes romper mi corazón
Porque nunca estuve in love with you
No puedes romper mi corazón
Porque otra persona lo rompió
Lo rompió
Deutsche Übersetzung
Du kannst mir nicht das Herz brechen
Weil ich nie in dich verliebt war
Du kannst mir nicht das Herz brechen
Weil jemand anderes es kaputt gemacht hat
Es macht mir nichts aus, für dich um die Welt zu reisen
Ich suche dich in ganz Madrid
Ich gehe nach Japan, China oder Berlin
Sie ist die, die ich will
Sie ist es, ich will es
Gänsehaut
wenn sie mich ansieht
Eine Selbstmordmission
Ihr Standpunkt
Ich habe nie an die Liebe geglaubt
Es ist ein verdammter Fluch
Du kannst mir nicht das Herz brechen
Weil ich nie in dich verliebt war
Du kannst mir nicht das Herz brechen
Weil jemand anderes es kaputt gemacht hat
Ich habe nie an die Liebe geglaubt
Es ist ein verdammter Segen
Ich habe nie an die Liebe geglaubt
Es ist ein verdammter Segen
Du kannst mir nicht das Herz brechen
Weil ich nie in dich verliebt war
Du kannst mir nicht das Herz brechen
Weil jemand anderes es kaputt gemacht hat
hat es kaputt gemacht