Weitere Songs von eill
Beschreibung
Text: Eil
Komponist: Eil
Arrangeur: Eil
Arrangeur: Ryo'LEFTY'Miyata
Organisator: nabéLTD
Arrangeur: Katsushiro Sato
Songtext und Übersetzung
Original
ねぇ今夜の冷たい風が頬を撫でても
温めてくれる手は見当たらない
あなたがいないこの人生は
まだ少し慣れず たまに痛いよ
帰れない
ねぇ ねぇお願い
あなたなしの世界
あの時「好き」と言えなかった
私の戸惑う 幼い手をぎゅっと握って
呆れた顔して笑って欲しいの
どんなに苦くても
同じ人生歩んで
あなたとまた恋に落ちるでしょう
ふたりで聞いたラブソングは
まだ私のこと想いながら聞いてよ
ねぇいつも私ばっかり
待たせちゃってごめんね
デートの日 雨が降って
1日不機嫌わがままで
あなたの優しさに何度も救われて
いつの日か愛を知ったの
今でも あなたがずっと残ってるの
臆病なこの恋のまま
ねぇ ねぇお願い
あなたなしの世界
触れた指先 キスも忘れないように
会いたい想いは今ぎゅっと握って
今夜の歌で思い出すよ
どんなに苦くても
同じ人生歩んで
あなたとまた恋に落ちるでしょう
ふたりで聞いたラブソングは
どんな恋をしたって
誰と歌ったって
ずっと ずっと想って聞いてよ
Deutsche Übersetzung
Hey, auch wenn der kalte Wind dieser Nacht deine Wangen streichelt
Ich kann keine Hand finden, die mich wärmt
Dieses Leben ohne dich
Ich gewöhne mich immer noch daran und es tut manchmal weh.
Ich kann nicht nach Hause gehen
Hey, bitte
Welt ohne dich
Ich konnte damals nicht „Ich liebe dich“ sagen
Halte meine verwirrte junge Hand fest
Ich möchte, dass du mit einem schockierten Gesicht lächelst
Egal wie bitter es ist
das gleiche Leben führen
Ich werde mich wieder in dich verlieben
Das Liebeslied, das wir zusammen gehört haben
Hören Sie zu, während Sie immer noch an mich denken
Hey, es ist immer nur ich
Tut mir leid, dass ich Sie warten ließ.
An dem Tag regnete es
Ich bin einen Tag lang schlecht gelaunt und egoistisch
Ihre Freundlichkeit hat mich viele Male gerettet
Eines Tages lernte ich die Liebe kennen
Selbst jetzt bist du immer noch da
Diese schüchterne Liebe bleibt
Hey, bitte
Welt ohne dich
Vergessen Sie nicht, die Fingerspitzen, die Sie berührt haben, zu küssen
Ich halte fest an meinem Gefühl fest, dich jetzt treffen zu wollen.
Ich werde mich mit dem heutigen Lied an dich erinnern
Egal wie bitter es ist
das gleiche Leben führen
Ich werde mich wieder in dich verlieben
Das Liebeslied, das wir zusammen gehört haben
Egal welche Art von Liebe du hast
Mit wem hast du gesungen?
Denke immer an mich und höre mir zu