Weitere Songs von Uni-Q
Beschreibung
Wenn der Schmerz zum gewohnten Klima wird, klingt sogar das Atmen wie das Echo eines Abschieds. Die Welt verblasst, als hätte die Sonne vergessen, wo sie aufgeht, und der Himmel wäre es leid, Himmel zu sein. Alles um uns herum atmet Herbst – einen Herbst, in dem die Blätter nicht von den Bäumen fallen, sondern von innen.
Und doch glimmt in dieser Asche etwas Menschliches. Vielleicht ist es keine Hoffnung – nur der müde Wunsch, wieder Wärme zu spüren. Auch wenn sie wieder verbrennt.
Songtext und Übersetzung
Original
Dökülüyor yapraklar bak yine ayrılık rüzgarı esmiş dün gece
Sökülüyor topraklar fırtınam ah sel basmış gönlüme düzmece
Kırıldı kalpler çıkar uğruna değer mi hiçten kimseyi üzmeye
Sonu olmayan bilmece gözlerim kapandı ruhum açıktı görmeye
Yine akşam oldu bugünde ne yapsam güneşim hazırdı gitmeye
Biraz hasret vurdu bu kez hüznüm dudaklarımı titretiyor yine
Otur anlatayım bizi kimler vurdu yürekten kaç kere
Yıkılır aklımın duvarları gönlüm varmıyor kötü söz etmeye
Değişiyor gökyüzü günden güne gün güne güzel görünüyosa
Göz görmüyor gözleri gördüğün göl yada
Gün gibi gül yüzü gülmüyor gözlerin
Değişiyor mevsimler düzen bozulur her düne düşlerin döndüğü
Dün gibi düşlerim dağılıyor dört zamanda düşer cemre döner dört mevsim
Sen gittin her yanım yara
Çok çektim küskünüm sana
Yandım alev alev ana ah
Gün yüzü görmedim bu Dünyada
Sen gittiğin gün düştüm dara
Çok çektim küskünüm sana
Yandım alev alev ana ah
Gün yüzü görmedim bu Dünyada
Tekerrür etti mi tarih yaşarken herkesi gömdü bu tarif
Düzenim bozuk hep kötü talih birinin marifetiymiş mualif
Kimi arif olmuş her talip mağduru oynuyor bir kişi hariç
Ah çok yoruldu bu kalbim gidince sen dolu dizgin halim
Gecenin körü kapkara hain düşlerim gün yüzü görmedik zaten
Bir taraf gülüp oynuyor zalim kalmadı eşitlik bu yan matem
Kimse gülmüyor artık kalpten
Üşüdüm soğuk her yanım içten
Yürüdüm donuk adımlar elden ne gelir
Kimse anlamıyor halden
Biz görmedik hiç dün gibi yok özlemi yüreğim dolmuş senlen
Hiç durmadık hep söyledik ne varsa barış bize lazım her dem
İçim hep buruk hasretim aynen o güzel günlere duruldumu darben
Artık kırlangıçlar uçmuyor gökyüzünde dolu her yer matem
Duyulur mu acın ne yaptıysam olmadı giderken bari seslen
Denedik bu hayat bize uymadı maalesef ne anladınki bu dersten
Ziyaretime gel görüş günü masada plastik çiçekler ve ben
Bekliyoruz umutla yeşerir diye çıkarsak bi gün dipten
Sen gittin her yanım yara
Çok çektim küskünüm sana
Yandım alev alev ana ah
Gün yüzü görmedim bu Dünyada
Sen gittiğin gün düştüm dara
Çok çektim küskünüm sana
Yandım alev alev ana ah
Gün yüzü görmedim bu Dünyada
Hesapsız gitti herkes
Çoğaldı donuk pembeler
Masaldı yaşandı herşey
Umutlar tükendi perdeler
Kapandı üstüme sessizce
Kaldık bi anda derbeder
Yalandı hislerim özgürce
Uçup gittiler
Ne bıraktın arkanda
Savaş, acı, gam, keder, yara
Hüzün, ağıt, kader, ölüm, tasa
Deutsche Übersetzung
Die Blätter fallen, schau, der Wind der Trennung wehte letzte Nacht wieder
Die Länder zerfallen, mein Sturm, oh, mein Herz ist überflutet, es ist eine Fälschung
Herzen sind gebrochen, lohnt es sich, aus Profitgründen jemanden zu verletzen?
Das endlose Rätsel, meine Augen waren geschlossen, meine Seele war offen zum Sehen
Es ist wieder Abend, was auch immer ich heute tun sollte, meine Sonne war bereit zu gehen.
Ein wenig Sehnsucht überkam mich, dieses Mal lässt meine Traurigkeit meine Lippen wieder zittern.
Setzen Sie sich, lassen Sie mich Ihnen sagen, wer uns ins Herz geschossen hat und wie oft.
Die Mauern meines Geistes fallen ein, ich bringe es nicht übers Herz, schlechte Worte zu sagen
Der Himmel verändert sich von Tag zu Tag, er sieht jeden Tag wunderschön aus
Die Augen sehen weder den See noch den See, den du siehst
Dein Gesicht ist taghell, deine Augen lächeln nicht
Die Jahreszeiten ändern sich, die Ordnung gerät ins Wanken, Träume kehren ins Alltägliche zurück
Meine Träume zerfallen wie gestern, sie fallen viermal zusammen, Cemre kehrt in vier Jahreszeiten zurück
Du bist gegangen, ich habe überall Wunden
Ich habe so viel gelitten, ich bin wütend auf dich
Ich brenne, brenne, Mutter ah
Ich habe auf dieser Welt noch nie das Licht der Welt erblickt
An dem Tag, als du gegangen bist, bin ich in Schwierigkeiten geraten
Ich habe so viel gelitten, ich bin wütend auf dich
Ich brenne, brenne, Mutter ah
Ich habe auf dieser Welt noch nie das Licht der Welt erblickt
Hat sich die Geschichte wiederholt, dieses Rezept hat alle zu Lebzeiten begraben?
Meine Störung ist immer das Werk von jemandem, der Pech hat. Mualif
Jeder Verehrer, auch wenn er klug ist, spielt das Opfer, bis auf einen.
Oh, mein Herz ist so müde, wenn du gehst, ist mein Zustand erfüllt.
Meine tückischen Träume sind mitten in der Nacht stockfinster, wir haben sowieso noch nicht das Licht der Welt erblickt
Die eine Seite lacht und spielt, es gibt keine Grausamkeit mehr, diese Seite ist Gleichheit, diese Seite trauert
Niemand lacht mehr aus tiefstem Herzen
Mir ist kalt, jeder Teil von mir ist innerlich kalt
Ich bin mit dumpfen Schritten gelaufen, was kann ich tun?
Niemand versteht die Situation
So wie gestern haben wir uns noch nie gesehen, mein Herz ist voller Sehnsucht nach Dir.
Wir haben nie aufgehört, wir haben immer gesagt: Was auch immer wir brauchen, wir brauchen Frieden.
Mein Herz ist immer bitter, meine Sehnsucht ist genau wie diese schönen Tage, hat dein Schlag aufgehört?
Schwalben fliegen nicht mehr, der Himmel ist überall voller Trauer
Kannst du deinen Schmerz hören? Egal, was ich getan habe, rufe wenigstens, wenn du gehst.
Wir haben es versucht, dieses Leben hat uns leider nicht gepasst, was haben Sie aus dieser Lektion verstanden?
Besuchen Sie mich am Tag des Treffens, Plastikblumen auf dem Tisch und ich
Wir warten voller Hoffnung darauf, dass es blüht, wenn wir eines Tages aus der Tiefe herauskommen
Du bist gegangen, ich habe überall Wunden
Ich habe so viel gelitten, ich bin wütend auf dich
Ich brenne, brenne, Mutter ah
Ich habe auf dieser Welt noch nie das Licht der Welt erblickt
An dem Tag, als du gegangen bist, bin ich in Schwierigkeiten geraten
Ich habe so viel gelitten, ich bin wütend auf dich
Ich brenne, brenne, Mutter ah
Ich habe auf dieser Welt noch nie das Licht der Welt erblickt
Alle gingen ohne Account
Die Zahl der stumpfen Rosatöne hat zugenommen
Es war ein Märchen, alles ist passiert
Hoffnungen sind weg, Vorhänge
Es schloss sich lautlos um mich
Wir waren für einen Moment in Unordnung
Meine Gefühle waren frei Lügen
Sie flogen davon
Was hast du zurückgelassen?
Krieg, Schmerz, Kummer, Trauer, Wunde
Trauer, Klage, Schicksal, Tod, Sorge