Weitere Songs von Tuğba Yurt
Beschreibung
Manchmal ist Liebe wie eine Fernsehserie, deren Handlung längst aus den Fugen geraten ist, die man aber trotzdem nicht ausschalten kann. Alles scheint schön zu sein: Vollmond, rosa Licht, Versprechen – und dann, zack, herrscht innerlich völlige Zerstörung mit Elementen der Selbstanalyse. Die Worte treffen sanft, aber treffend, als ob in ihnen all die„Was wäre, wenn “und„Vielleicht war es doch falsch “versteckt wären.
Hier singen die Gefühle nicht – sie streiten. Schönheit steht neben Müdigkeit, Zärtlichkeit neben hartnäckigem„Ja, wie kann das sein “. Und all das klingt wie der letzte Funke vor der Stille, wo sogar der Schmerz ästhetisch wirkt, wenn man ihn aus dem richtigen Blickwinkel betrachtet.
Text: Özlem Melda Gürbey Onur
Musik: İlker Bayraktar
Arrangement: İlker Bayraktar
Akustik- und E-Gitarre: Selahattin Güzelel
Bassgitarre: Mehmet Ozen
Mixing und Mastering: Bugra Kunt
Regisseur: Safa Gülsoy
Kameramann: Muhammed Kaldyrym
Cutter: Emre Er
Farbe: Barış Can Esen
Haare: Mert Kaldyrym
Make-up: Uğur Kıral
Stylist: Seda Solmaz
Songtext und Übersetzung
Original
Yalanlarında kayboldum.
İzlerdim esnaf halimle.
Sandım ki sen de masumdun.
Paramparçayım sayende.
Bir gece apansızın dolunay gibi doldum taştım.
Niyetim kötü değildi.
Kapkaraydı bir yanım.
Hâlâ tozpembe halde göremez gerçekleri.
Bitmedi, ne istediğini anlamadım.
Hallerin, nedir derdin?
Bilmiyorsun öyle mi? Emin değil mi kalbin?
Söylemesi çok kolay, sevmek zor lakin.
Son sözünü söyledin, dur arkasında bari.
Geçmedin o sevden hiç, benden geç yarim.
Bitmedi, ne istediğini anlamadım.
Hallerin, nedir derdin?
Bilmiyorsun öyle mi? Emin değil mi kalbin?
Söylemesi çok kolay, sevmek zor lakin.
Son sözünü söyledin, dur arkasında bari.
Geçmedin o sevden hiç, benden geç yarim.
Bilmiyorsun öyle mi? Emin değil mi kalbin?
Söylemesi çok kolay, sevmek zor lakin.
Son sözünü söyledin, dur arkasında bari.
Deutsche Übersetzung
Ich bin in deinen Lügen verloren.
Ich habe es mir als Handwerker angeschaut.
Ich dachte auch, du wärst unschuldig.
Dank dir bin ich am Boden zerstört.
Eines Nachts strahlte ich plötzlich über wie ein Vollmond.
Meine Absichten waren nicht schlecht.
Ein Teil von mir war stockfinster.
Er kann die Wahrheit immer noch nicht in einem rosigen Zustand sehen.
Es ist noch nicht vorbei, ich habe nicht verstanden, was du wolltest.
Ihre Situation, was würden Sie sagen?
Du weißt es nicht, oder? Ist Ihr Herz nicht unsicher?
Es ist leicht zu sagen, aber schwer zu lieben.
Du hast dein letztes Wort gesagt, steh wenigstens dahinter.
Du hast diese Liebe nie verlassen, geh von mir, meine Liebe.
Es ist noch nicht vorbei, ich habe nicht verstanden, was du wolltest.
Ihre Situation, was würden Sie sagen?
Du weißt es nicht, oder? Ist Ihr Herz nicht unsicher?
Es ist leicht zu sagen, aber schwer zu lieben.
Du hast dein letztes Wort gesagt, steh wenigstens dahinter.
Du hast diese Liebe nie verlassen, geh von mir, meine Liebe.
Du weißt es nicht, oder? Ist Ihr Herz nicht unsicher?
Es ist leicht zu sagen, aber schwer zu lieben.
Du hast dein letztes Wort gesagt, steh wenigstens dahinter.