Beschreibung
Ein bisschen Frechheit, ein bisschen Besessenheit – und schon dreht sich alles. Um einen herum wirbeln Blicke, Versprechen, Phrasen, die bis zur Automatisierung wiederholt werden. In ihnen stecken Koketterie, Macht und die Angst, dass dies eines Tages verschwinden könnte. Die Melodie gleitet sanft zwischen„Ich weiß alles über dich” und„Was, wenn ich plötzlich kein Wort mehr höre?” – irgendwo an der Grenze zwischen Spiel und Abhängigkeit.
Der Klang ist leicht wie Seide, aber darin verbirgt sich ein Zittern, das man nicht mit Kälte verwechseln kann. Und selbst wenn alles unter Kontrolle zu sein scheint, strecken sich die Finger dennoch aus, um zu überprüfen, ob sich das Gefühl nicht in Luft aufgelöst hat. Denn man kann zwar unabhängig sein, aber wer würde schon auf sein eigenes kleines bisschen Wahnsinn verzichten, wenn es so schön klingt?
Text: Gokce und Esin Iris
Musik: Gokce
Arrangeur: Canner Tepecik
Mix: Bahadir Sagbas
Mastering: Çağlar Türkmen
Regisseur des Videos: Mustafa Ozen
Manager: Haluk Şentürk
Produktionsleiter: Ozan Karabağ
Kameramann: Anıl Kılınç
Styling: Yusuf Can Dirik
Make-up und Frisur: Mutlu Gench
Gitarre: Selahattin Güzelel
Violinen: Istanbuler Streicher
Ud: Özdemir Güz
Ney: Eyüpkan Acikpazu
Zurna: Halil Çokurekli
Aufnahme: Studio Canni Efe Can Tepecik
Songtext und Übersetzung
Original
Kendi başına buyruk. Herkes peşinde kuyruk.
Parmağımın ucuna doladım.
Herkesin ağını almışım ki bana bakışına kul köle.
Her cümlen ezberimde. Yediğini, içtiğini bilmesem.
Ah, ne yapardım bilmem.
Seni bir gün görmesem. Sesini bile duymasam.
Ne yapardım bilmem. Ne yapardım bilmem.
Seni bir gün görmesem. Sesini bile duymasam.
Ne yapardım bilmem.
Kendi başına buyruk. Herkes peşinde kuyruk.
Parmağımın ucuna doladım.
Herkesin ağını almışım ki bana bakışına kul köle.
Her cümlen ezberimde. Yediğini, içtiğini bilmesem.
Ne yapardım bilmem.
Seni bir gün görmesem. Sesini bile duymasam.
Ne yapardım bilmem. Ne yapardım bilmem.
Seni bir gün görmesem. Sesini bile duymasam.
Ne yapardım bilmem.
Seni bir gün görmesem.
Ah ne yapardım bilmem.
Deutsche Übersetzung
Seien Sie Ihr eigenes Kommando. Alle jagen ihm hinterher.
Ich wickelte es um meinen Finger.
Ich habe das Netzwerk aller übernommen, so dass ich ein Sklave der Art und Weise bin, wie sie mich betrachten.
Jeder deiner Sätze wird auswendig gelernt. Wenn ich nicht wüsste, was du gegessen oder getrunken hast.
Oh, ich weiß nicht, was ich tun würde.
Wenn ich dich eines Tages nicht sehe. Wenn ich deine Stimme nicht einmal höre.
Ich weiß nicht, was ich tun würde. Ich weiß nicht, was ich tun würde.
Wenn ich dich eines Tages nicht sehe. Wenn ich deine Stimme nicht einmal höre.
Ich weiß nicht, was ich tun würde.
Seien Sie Ihr eigenes Kommando. Alle jagen ihm hinterher.
Ich wickelte es um meinen Finger.
Ich habe das Netzwerk aller übernommen, so dass ich ein Sklave der Art und Weise bin, wie sie mich betrachten.
Jeder deiner Sätze wird auswendig gelernt. Wenn ich nicht wüsste, was du gegessen oder getrunken hast.
Ich weiß nicht, was ich tun würde.
Wenn ich dich eines Tages nicht sehe. Wenn ich deine Stimme nicht einmal höre.
Ich weiß nicht, was ich tun würde. Ich weiß nicht, was ich tun würde.
Wenn ich dich eines Tages nicht sehe. Wenn ich deine Stimme nicht einmal höre.
Ich weiß nicht, was ich tun würde.
Wenn ich dich eines Tages nicht sehe.
Oh, ich weiß nicht, was ich tun würde.