Beschreibung
Manchmal lebt die Vergangenheit nicht im Herzen, sondern auf dem Nachttisch – in einem Bilderrahmen, in dem noch immer ein Mensch lächelt, der schon lange nicht mehr da ist. Es scheint nur ein Foto zu sein, aber in Wirklichkeit ist es ein Portal, das den Weg in einen Abend öffnet, an dem ein Wort, ein bisschen Mut, ein Schritt fehlten.
Das Lied duftet nach der Stille nach einem Gespräch, das nie stattgefunden hat. In jedem Akkord steckt ein Schluck, der nicht bis zum Grund getrunken wurde, und ein Weg, der immer noch dorthin führt, wo nichts mehr wartet. Die Traurigkeit sticht hier nicht, sondern fließt – langsam, herb wie Wein, in dem sich das auflöst, was nie„für immer “werden konnte.
Text: Samet Ekmeçioğlu
Musik: Ecem Şahinler
Arrangement und Produktion: Hasan Çiçek
Gitarre: Selahattin Güzelel
Mix und Mastering: Tarık Ceran
Regie: Melike Onay
Talent/Model: Nila Shevchenko
Produktion: Jenki Çikla
Colorist: Emre Karagöz
Haare und Make-up: Claudia Martin
Songtext und Übersetzung
Original
Başucumda yıllardır senden kalan o resimler.
Dudağımda saklıdır mühürlenen kelimeler.
Aşamadım mesafeler sana doğru birer birer.
Bitirdiğim kadehler gözlerimden döküldüler.
Ha ha ha ha.
Bir gün döner gelirsen ezberimde yollardan.
Hatıralar konuşurlar ikimizin ardından.
Aşamadım mesafeler sana doğru birer birer.
Bitirdiğim kadehler gözlerimden döküldüler.
Ha ha ha ha.
Aşamadım mesafeler sana doğru birer birer.
Yitirdiğim hevesler gözlerimden döküldüler.
Ha ha ha ha.
Deutsche Übersetzung
Diese Bilder von dir, die seit Jahren auf meinem Nachttisch liegen.
Die auf meinen Lippen versiegelten Worte sind verborgen.
Ich konnte die Entfernungen zu dir nicht Stück für Stück zurücklegen.
Die Brille, die ich ausgetrunken hatte, fiel mir aus den Augen.
Ha ha ha ha.
Wenn du eines Tages zurückkommst, erinnere ich mich an die Straßen.
Sie sprechen über Erinnerungen hinter uns beiden.
Ich konnte die Entfernungen zu dir nicht Stück für Stück zurücklegen.
Die Brille, die ich ausgetrunken hatte, fiel mir aus den Augen.
Ha ha ha ha.
Ich konnte die Entfernungen zu dir nicht Stück für Stück zurücklegen.
Die Begeisterung, die ich verloren hatte, verschwand aus meinen Augen.
Ha ha ha ha.