Weitere Songs von Arisa
Beschreibung
Seifenblasen der Träume zerplatzen direkt in der Luft und hinterlassen einen süßen Duft der Heuchelei. Liebe heilt hier nicht – sie ist wie ein Virus mit schönen Augen und einer allzu überzeugenden Stimme. Hände, die streicheln sollten, werden plötzlich zu Waffen, und Worte zu dünnen, klebrigen Bandagen.
In diesem Tanz auf Scherben gibt es weder Pathos noch Hoffnung, nur die gewohnte Zerbrechlichkeit„alles wie immer “. Schöne Kleidung, interessante Gespräche, ein vorgetäuschtes Lächeln – und wieder einmal wird die Rolle ohne Probe gespielt. Aber selbst wenn die Nacht täuscht, wird der Morgen dennoch aus Tränen einen Teig für neue Freiheit kneten. Und vielleicht schmeckt er ein wenig salzig, aber dafür ehrlich.
Musik: Arisa, Fabio Dale und Carlo Frigerio
Produzent, Arrangement und Abmischung: Mamakass
Produktion: Arius Media
Regisseur: Silvio Giordano
Kameramann: Gabriele Roschlione
Zweiter Kameramann und Drohne: Giorgio Cianteze
Schnitt und Farbe: Gabriele Roschlione
Songtext und Übersetzung
Original
Nuvole di sogni come bolle di sapone nell'aria
La mia vita è scivolata nella tua, amore che ammala
Labbra che non si baciano, ma inveiscono
Mani che non accarezzano, ma colpiscono
Paure che rimpiccioliscono un cuore già scucito
Un'anima strappata, ma dove vuoi che vada?
Stasera magari ritorni e vuoi andare a ballare
Mi trovi più bella, vuoi fare l'amore
Nel modo più dolce che so immaginare
Ed io mi preparerò un argomento interessante
Non me ne frega niente se ho sbagliato ancora io
Farò finta di niente
Farò finta di niente
Farò finta di niente
Farò finta di niente
Come sempre
Se mi guardi, io mi perdo
Se ti guardo io, ti controllo
Tutto quello che provo a fare per te non serve al decollo
Mi fai sentire piccola
Come se dovessi stare zitta ad ascoltare
Te vuoi insegnarmi la vita
Il cuore si precipita a capofitto giù dal terzo piano
Qualche graffio e poi ripartiamo
Come sempre
(Stasera magari ritorni e vuoi andare a ballare)
Ma non mi frega niente (mi vesto carina e ti aspetto sul letto per ore)
Non me ne frega niente (tu entri e mi guardi come se fosse un errore)
Non me ne frega niente (mi giro di spalle sognando di essere altrove)
Come sempre (ninna nanna, lupo nero)
Farò finta di niente (questa notte non ti temo)
Farò finta di niente (lasciami andar via)
Farò finta di niente (se non ami più, non è colpa mia)
Ero un angelo e adesso non so più chi sono
Fisso in un angolo per non cadere giù
E raccolgo le lacrime di ogni mattino
Io ci impasterò il pane per la libertà
Deutsche Übersetzung
Traumwolken wie Seifenblasen in der Luft
Mein Leben ist in deins gerutscht, kranke Liebe
Lippen, die nicht küssen, sondern schimpfen
Hände, die nicht streicheln, sondern schlagen
Ängste, die ein bereits zerrissenes Herz schrumpfen lassen
Eine zerrissene Seele, aber wohin soll sie gehen?
Vielleicht kommst du heute Abend wieder und willst tanzen gehen
Du findest mich schöner, du willst Liebe machen
Auf die süßeste Art und Weise, die ich mir vorstellen kann
Und ich werde ein interessantes Thema vorbereiten
Es ist mir egal, ob ich noch einmal einen Fehler gemacht habe
Ich werde so tun, als wäre nichts passiert
Ich werde so tun, als wäre nichts passiert
Ich werde so tun, als wäre nichts passiert
Ich werde so tun, als wäre nichts passiert
Wie immer
Wenn du mich ansiehst, verliere ich mich
Wenn ich dich beobachte, kontrolliere ich dich
Alles, was ich versuche, für dich zu tun, trägt nicht zum Erfolg bei
Du gibst mir das Gefühl, klein zu sein
Als müsste ich die Klappe halten und zuhören
Du willst mir etwas über das Leben beibringen
Das Herz rast kopfüber aus dem dritten Stock
Ein paar Kratzer und dann geht es wieder los
Wie immer
(Heute Abend kommst du vielleicht zurück und willst tanzen gehen)
Aber es ist mir egal (ich ziehe mich hübsch an und warte stundenlang auf dem Bett auf dich)
Es ist mir egal (du kommst rein und siehst mich an, als wäre es ein Fehler)
Es ist mir egal (ich drehe mir den Rücken zu und träume davon, woanders zu sein)
Wie immer (Schlaflied, schwarzer Wolf)
Ich werde so tun, als wäre nichts passiert (diese Nacht habe ich keine Angst vor dir)
Ich werde so tun, als wäre nichts passiert (lass mich gehen)
Ich werde so tun, als wäre nichts passiert (wenn du nicht mehr liebst, ist es nicht meine Schuld)
Ich war ein Engel und jetzt weiß ich nicht mehr, wer ich bin
In einer Ecke befestigt, damit es nicht herunterfällt
Und ich sammle die Tränen jedes Morgens
Ich werde das Brot für die Freiheit kneten