Weitere Songs von OTTOBRE
Beschreibung
Manchmal ist Liebe nicht wie Schmetterlinge, sondern wie Mücken, die nervig über etwas summen, das schon tot ist. Alles scheint nach Plan zu laufen: Montag, der Bildschirm ist zerbrochen, die Worte wollen sich nicht zusammenfügen, die Hände sind irgendwo zwischen Servietten und Erinnerungen versteckt. Und irgendwie möchte man umarmen, aber es ist einfacher, einfach leise zu gehen, die Turnschuhe auszuziehen und niemanden zu wecken – weder ihn noch das, was einst im Inneren gezittert hat.
Beziehungen werden zu einem Ritual der Ruhe bewahrung: keine Angst zeigen, keinen Ärger zeigen, nicht zugeben, dass es zusammen schwer ist, aber alleine beängstigend. Die Nacht zieht sich zäh hin, die Gedanken schwirren, und das einzige ehrliche Gefühl ist die Müdigkeit vom Vortäuschen. Denn selbst wenn es scheint, dass es ohne ihn nicht geht, ist es doch ein bisschen leichter – ohne ihn.
Songtext und Übersetzung
Original
Ti odio come odiavo i miei a dodici anni
Te l'ho scritto dal mio schermo rotto
Sei uno stronzo e non capisci i messaggi
Anche oggi è un lunedì come gli altri
Cosa vuoi da me
Se le hai uccise tu
Non è rimasto niente
Delle farfalle
Nel mio stomaco
Mosche volano
Solo un altro un po'
Prima del vomito
Sento che stanotte non dormirò
Tornerò più tardi e non fingerò
Che va tutto bene quando stiamo insieme
Eppure sembra impossibile
Stare soli in stanza perché sale l'ansia
Ma con gli altri è più facile
Più facile
Delle tue mani volevo riempirmi
Ma non le trovo adesso
Forse le hai nascoste dentro al cassetto
Tra giochini fazzoletti e del resto
Ora cosa vuoi da me
Se le hai uccise tu
Non è rimasto niente
Delle mie voglie
Ti bacio e intorno
Mosche volano
Mi chiudi gli occhi
Ma le sentirò
Sento che stanotte non dormirò
Tornerò più tardi e non fingerò
Che va tutto bene quando stiamo insieme
Eppure sembra impossibile
Stare soli in stanza perché sale l'ansia
Ma con gli altri è più facile
Più facile
Mi tolgo le scarpe piano e non ti sveglio
Così non serve che mi trattengo
Pensavo che con te sarebbe stato diverso
Diverso
Diverso
Sento che stanotte non dormirò
Tornerò più tardi e non fingerò
Che va tutto bene quando stiamo insieme
Eppure sembra impossibile
Stare soli in stanza perché sale l'ansia
Ma con gli altri è più facile
Più facile
Deutsche Übersetzung
Ich hasse dich, so wie ich meinen gehasst habe, als ich zwölf war
Ich habe dir das von meinem kaputten Bildschirm aus geschrieben
Du bist ein Arschloch und verstehst die Botschaften nicht
Auch heute ist ein Montag wie jeder andere
Was willst du von mir?
Wenn du sie getötet hast
Es ist nichts mehr übrig
Einige Schmetterlinge
In meinem Bauch
Fliegen fliegen
Nur noch ein bisschen
Vor dem Erbrechen
Ich habe das Gefühl, dass ich heute Nacht nicht schlafen kann
Ich werde später wiederkommen und nicht so tun
Dass alles gut ist, wenn wir zusammen sind
Dennoch scheint es unmöglich
Allein im Raum bleiben, weil die Angst zunimmt
Aber bei anderen ist es einfacher
Einfacher
Ich wollte mich mit deinen Händen füllen
Aber ich kann sie jetzt nicht finden
Vielleicht hast du sie in der Schublade versteckt
Zwischen Spielen, Taschentüchern und dem Rest
Was willst du nun von mir?
Wenn du sie getötet hast
Es ist nichts mehr übrig
Von meinen Gelüsten
Ich küsse dich und deine Umgebung
Fliegen fliegen
Du schließt meine Augen
Aber ich werde sie hören
Ich habe das Gefühl, dass ich heute Nacht nicht schlafen kann
Ich werde später wiederkommen und nicht so tun
Dass alles gut ist, wenn wir zusammen sind
Dennoch scheint es unmöglich
Allein im Raum bleiben, weil die Angst zunimmt
Aber bei anderen ist es einfacher
Einfacher
Ich ziehe langsam meine Schuhe aus und wecke dich nicht
Ich brauche mich also nicht zurückzuhalten
Ich dachte, bei dir wäre es anders
Anders
Anders
Ich habe das Gefühl, dass ich heute Nacht nicht schlafen kann
Ich werde später wiederkommen und nicht so tun
Dass alles gut ist, wenn wir zusammen sind
Dennoch scheint es unmöglich
Allein im Raum bleiben, weil die Angst zunimmt
Aber bei anderen ist es einfacher
Einfacher