Weitere Songs von Gen Hoshino
Beschreibung
Du wachst auf, wischt den Speichel vom Kissen – und plötzlich merkst du, dass der Morgen nicht nur angebrochen ist, sondern dir direkt entgegenlächelt. Das Licht ist weich, die Blätter rascheln, die Handtücher sind gefaltet, als hätte jemand die Szene absichtlich für ein neues Kapitel vorbereitet. Und alles scheint normal, bis irgendwo eine Sirene heult – und das Herz sich sofort daran erinnert, dass die Welt gleichzeitig krank und schön sein kann. In diesem Lied steckt viel Licht. Nicht sonnig – menschlich. So etwas, das sich von den Fenstern der Hochhäuser spiegelt und leise bis zu denen gelangt, die weit entfernt sind. Es gibt keine Tragödie des Abschieds, nur Güte, die unerbittlich durch Entfernungen, durch unterschiedliches Blut, durch die Zeit hindurchgeht. Einfach der Wunsch, dass es dem, der einst an deiner Seite war, ein wenig wärmer wird – auch wenn euch jetzt Kilometer und Schicksale trennen. Die Musik streichelt einen wie eine Hand über den Kopf: „Alles wird gut.“ Und du glaubst. Denn wenn Traurigkeit eine Brücke sein kann, bedeutet das, dass jemand sie immer noch überquert, um dir entgegenzukommen.
Songtext und Übersetzung
Original
目が覚めてよだれを拭いたら窓辺に 光が微笑んでた。
空の青踊る緑の葉畳ん だタオルの後。
救急車のサイレンが胸の糸 を締めるから。
夕方のメロディーに想いのせ て届けてくれないか。
正しい幸せが一 日でも多くそばにありますように。
悲しみは次のあなたへの橋に なりますように。
遠い場所も繋がって いるよ。
出会いに港ないけれど。
地の 色形も違うけれど。
いつまでもそばにいることができたら いいだろうな。
高層ビルに 日が跳ねて帰り道を照らすよう に。
街灯のメロディーに祈りの せて届けてくれないか。
正しい幸せが一 日でも多くそばにありますように。
悲しみは次のあなたへ の架け橋になるように。
あなたはどこでも行ける。
あなたは何にでもなれる。
正しい幸せが一 日でも多くそばにありますように。
悲しみは次のあなたへの橋に なりますように。
微笑みが一日でも多くそばに ありますように。
涙の味も次のあなたへの橋に なりますように。
遠い場所も繋がってい るよ。
Deutsche Übersetzung
Als ich aufwachte und meinen Sabber wegwischte, lächelte ein Licht am Fenster.
Der blaue Himmel tanzt mit grünen Blättern hinter einem gefalteten Handtuch.
Die Sirene eines Krankenwagens lässt die Fäden in meiner Brust spannen.
Könnten Sie bitte meine Gedanken zur Melodie des Abends vermitteln?
Möge das wahre Glück so viele Tage wie möglich bei Ihnen sein.
Möge Ihre Traurigkeit eine Brücke in Ihre Zukunft werden.
Auch weit entfernte Orte sind miteinander verbunden.
Allerdings gibt es keinen Hafen für Begegnungen.
Allerdings sind auch Farbe und Form des Bodens unterschiedlich.
Es wäre schön, wenn ich für immer an deiner Seite bleiben könnte.
Wie die Sonne, die von den Wolkenkratzern reflektiert wird und meinen Weg nach Hause beleuchtet.
Könnten Sie mir bitte ein Gebet zur Melodie der Straßenlaternen schicken?
Möge das wahre Glück so viele Tage wie möglich bei Ihnen sein.
Lass deine Traurigkeit zu einer Brücke zum nächsten Ich werden.
Du kannst überall hingehen.
Du kannst alles sein.
Möge das wahre Glück so viele Tage wie möglich bei Ihnen sein.
Möge Ihre Traurigkeit eine Brücke in Ihre Zukunft werden.
Mögen Sie jeden Tag so viele Lächeln wie möglich an Ihrer Seite haben.
Möge der Geschmack deiner Tränen eine Brücke in deine Zukunft werden.
Auch weit entfernte Orte sind miteinander verbunden.