Beschreibung
Es gibt eine besondere Art von Schmerz – still, ohne Skandale und Szenen, wenn das Herz noch an seinem Platz ist, aber wie eine alte Schallplatte knackt. Man scheint zu leben, atmet, geht zur Arbeit, lächelt die Nachbarn an, aber innerlich ist es, als hätte jemand die Seite herausgerissen, auf der die Geschichte„unseres “Lebens stand. Wo es früher warm war, herrscht jetzt eisige Stille. Und doch bleibt die hartnäckige Hoffnung: Vielleicht schmilzt dieses Eis irgendwann, vielleicht wird es wenigstens für ein paar Sekunden warm. Nur um sicherzugehen, dass die Gefühle nicht umsonst so echt waren.
Songtext und Übersetzung
Original
Aku tak mengerti apa yang kurasa
Rindu yang tak pernah begitu hebatnya
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Meski kau takkan pernah tahu
Aku persembahkan hidupku untukmu
Telah kurelakan hatiku padamu
Namun kau masih bisu, diam seribu bahasa
Dan hati kecilku bicara (oh-wo)
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Semoga waktu akan mengilhami
Sisi hatimu yang beku
Semoga akan datang keajaiban
Hingga akhirnya kau pun mau
Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu
Meski kau takkan pernah tahu
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Baru kusadari
Cintaku bertepuk sebelah tangan
Kau buat remuk s'luruh hatiku
Baru kusadari (uh, baru kusadari)
Cintaku bertepuk sebelah tangan (bertepuk sebelah tangan)
Kau buat remuk s'luruh hatiku
S'luruh hatiku, oh-ho, yeah
Deutsche Übersetzung
Ich verstehe nicht, was ich denke
Ich vermisse etwas, das noch nie so großartig war
Ich liebe dich mehr als du denkst
Obwohl man es nie erfahren wird
Ich widme mein Leben dir
Ich habe dir mein Herz gegeben
Aber du bist immer noch stumm, schweigst in tausend Worten
Und mein kleines Herz spricht (oh-wo)
Ich habe es gerade gemerkt
Meine Liebe wird nicht erwidert
Du hast mir das ganze Herz gebrochen
Hoffentlich wird die Zeit inspirieren
Die gefrorene Seite deines Herzens
Hoffentlich kommt ein Wunder
Bis du es endlich willst
Ich liebe dich mehr als du denkst
Obwohl man es nie erfahren wird
Ich habe es gerade gemerkt
Meine Liebe wird nicht erwidert
Du hast mir das ganze Herz gebrochen
Ich habe es gerade gemerkt
Meine Liebe wird nicht erwidert
Du hast mir das ganze Herz gebrochen
Ich habe es gerade gemerkt (ähm, ich habe es gerade gemerkt)
Meine Liebe ist einseitig (einseitig)
Du hast mir das ganze Herz gebrochen
Von ganzem Herzen, oh-ho, ja