Weitere Songs von Lacrim
Beschreibung
Die warme Nachtluft, der Duft fremder Parfums und die leichte Berauschung eines Augenblicks, der definitiv nicht von Dauer sein darf. Der Name ist unwichtig, ebenso wie der morgige Tag – denn er wird ohnehin zusammen mit dem Kussfleck auf dem Kopfkissen verblassen. Zwischen spanischen Worten und französischer Nonchalance schleicht sich ein vertrautes Gefühl ein: Es scheint ein Spiel zu sein, doch das Herz ist bereits gefangen.
Liebe ist hier keine Geschichte, sondern ein Zwischenstopp. Eine schnelle Landung, eine kurze Berührung, und schon sind die Koffer wieder auf den Rollen. Alles ist schön, bis es zu nah wird. Und doch hört man in jedem„yo no lo sé” keine Verwirrung, sondern eine seltsame Freude darüber, dass man nichts wissen muss – es reicht, einfach nur zu sein.
Songtext und Übersetzung
Original
Yo no lo sé, como tú te llamas, pas besoin de savoir ça
Y estaba hablando de su enamorada, demain, je disparais
Yo no lo sé, yo no lo sé moi non plus
Yo no lo sé, hey, hey
Yo no lo sé, yo no lo sé moi non plus
Yo no lo sé, hey, hey
De Miami, dans moins d'une heure, je pars en Italie
Au milieu de la nuit, je vois des femmes, la lumière est tamisée
Elle va pas mettre de sentiments si on commence à jouer
On pourrait se tuer par amour, c'est la vie d'une petite go
Et la plupart c'est des mythos (mythos)
Oui des fois j'suis qu'un petit con (petit con, petit con)
Qui porte la peau de python
Avant-midi j'dois la quitter (quitter), quitter
J'dois le faire absolument (j'dois le faire absolument)
Je te l'avais dit, mon cœur est miné, miné
J'dois m'protéger absolument
Yo no lo sé, yo no lo sé
Yo no lo sé, como tú te llamas, pas besoin de savoir ça
Y estaba hablando de su enamorada, demain, je disparais
Yo no lo sé, yo no lo sé moi non plus
Yo no lo sé, hey, hey
J't'évite (j't'évite), quand le soir, je suis seul, c'est pénible (pénible)
Dans l'hiver les gars, c'est terrible (terrible)
Elle veut plus voudrait que je me livre
Que je la believe, que je la délivre (délivre)
Même dans tes mimiques, tu m'imites
Danger-, dangereux, faut mettre des limites
Si je reste encore, c'est que j'hésite
Il faut que je m'arrête comme sur un raccord
Souvenirs que j'ai, c'est de griffure sur mon dos
Et tiré rêve des animaux
Dans mon regard ténébreux, elle comprend plus que le poids des mots
Avant-midi, je dois la quitter (quitter), quitter (quitter)
Je dois le faire absolument (je dois le faire absolument)
Je te l'avais dit, mon cœur est miné, miné
Je dois me protéger absolument
Yo no lo sé, yo no lo sé
Yo no lo sé, como tú te llamas, pas besoin de savoir ça
Y estaba hablando de su enamorada, demain, je disparais
Yo no lo sé, yo no lo sé moi non plus
Yo no lo sé, hey, hey
Yo no lo sé, yo no lo sé
Yo no lo sé
Yo no lo sé, como tú te llamas
Y estaba hablando de su enamorada
Yo no lo sé, yo no lo sé
Yo no lo sé
Deutsche Übersetzung
Yo no lo sé, wie ihr Lamas, das muss man nicht wissen
Y estaba hablando de su enamorada, morgen verschwinde ich
Yo no lo Sé, yo no lo Sé ich auch nicht
Du verlierst nicht, hey, hey
Yo no lo Sé, yo no lo Sé ich auch nicht
Du verlierst nicht, hey, hey
Von Miami aus fliege ich in weniger als einer Stunde nach Italien
Mitten in der Nacht sehe ich Frauen, das Licht ist schwach
Sie wird keine Gefühle zeigen, wenn wir anfangen zu spielen
Wir könnten uns aus Liebe umbringen, das ist das Leben eines kleinen Mädchens
Und die meisten davon sind Mythen (Mythos)
Ja, manchmal bin ich nur ein kleiner Idiot (kleiner Idiot, kleiner Idiot)
Wer trägt Pythonhaut?
Am Morgen muss ich sie verlassen (gehen), gehen
Ich muss es unbedingt tun (Ich muss es unbedingt tun)
Ich habe dir gesagt, mein Herz ist untergraben, untergraben
Ich muss mich unbedingt schützen
Du verlierst nicht, du verlierst nicht
Yo no lo sé, wie ihr Lamas, das muss man nicht wissen
Y estaba hablando de su enamorada, morgen verschwinde ich
Yo no lo Sé, yo no lo Sé ich auch nicht
Du verlierst nicht, hey, hey
Ich meide dich (ich meide dich), wenn ich abends allein bin, ist es schmerzhaft (schmerzhaft)
Im Winter, Jungs, ist es schrecklich (furchtbar)
Sie will mehr und möchte, dass ich nachgebe
Dass ich ihr glaube, dass ich sie befreie (befreie)
Sogar in deinem Gesichtsausdruck ahmst du mich nach
Gefahr – gefährlich, man muss Grenzen setzen
Wenn ich trotzdem bleibe, dann deshalb, weil ich zögere
Ich muss wie ein Konnektor aufhören
Erinnerungen, die ich habe, sind Kratzer auf meinem Rücken
Und von Tieren träumen
In meinem dunklen Blick versteht sie mehr als nur die Bedeutung von Worten
Morgen muss ich sie verlassen (gehen), gehen (gehen)
Ich muss es unbedingt tun (Ich muss es unbedingt tun)
Ich habe dir gesagt, mein Herz ist untergraben, untergraben
Ich muss mich unbedingt schützen
Du verlierst nicht, du verlierst nicht
Yo no lo sé, wie ihr Lamas, das muss man nicht wissen
Y estaba hablando de su enamorada, morgen verschwinde ich
Yo no lo Sé, yo no lo Sé ich auch nicht
Du verlierst nicht, hey, hey
Du verlierst nicht, du verlierst nicht
Du verlierst es nicht
Yo no lo sé, wie ihr Lamas
Da ist die Fähigkeit Ihrer verliebten Person
Du verlierst nicht, du verlierst nicht
Du verlierst es nicht