Beschreibung
Das Leben hier klingt wie eine Discokugel, die jemand zufällig mitten am Abend eingeschaltet hat. Alles ist ein bisschen seltsam, ein bisschen frech, aber ohne das geht es einfach nicht – Langeweile ist schlimmer als jede falsche Bewegung. Die Welt dreht sich, und mit ihr drehen sich Gedanken, Schallplatten, Herzen. Auch wenn unter den Füßen kein Parkett, sondern Linoleum liegt, muss man trotzdem tanzen – denn ohne das wird die Nacht zu still. Und stille Nächte führen bekanntlich zu nichts Gutem.
Songtext und Übersetzung
Original
踊ってるだけで退場
それをそっかそっかっていって
お幸せについて討論
何が正義なんかって思う
生意気そうにガム噛んで
それもいいないいなって思う
テレスコープ越しの感情
ロッカーに全部詰め込んだ
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らない
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってない夜がない夜なんて
とってもとっても退屈です
思ってるだけで行動
きっとNIGHT音楽も踊る
タンスでダンスする現状
これはチャンスなんかって思う
カスタネットがほらたんたん
たたたたんたたんたんたたんたん
踊ってない夜を知らない人とか
この世に一人もございません
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らない
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってない夜がない夜なんて
とってもとっても退屈です
いつも待ってる ダンスホールは待ってる
変わってく 変わってく 傷だらけでも待ってる
ほら踊ってる ダンスホールの未来に
色を塗って生きるのは あなた あなた
「ダンスは笑顔で待ってる」
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らない
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってない夜がない夜なんて
踊ってたい夜を知りたい(待ってる 待ってる)
踊ってたい夜を気に入りたい(ダンスは笑顔で待ってる)
踊ってたい夜を知りたい(待ってる 待ってる)
踊ってない夜が気に入らないよ(ダンスは笑顔で待ってる)
(待ってる 待ってる)
気に入らない夜なんてもう僕は知らない(ダンスは笑顔で待ってる)
踊ってたい夜に泣いてるなんて(待ってる 待ってる)
とってもとっても退屈です(ダンスは笑顔で待ってる)
踊ってたい夜が大切なんです
とってもとってもとっても大切です
Deutsche Übersetzung
Aufgeregt, weil ich einfach getanzt habe
Nehmen Sie es so oder so
Diskussion über Glück
Was ist Ihrer Meinung nach Gerechtigkeit?
Frech Kaugummi kauen
Ich denke auch nicht, dass das eine gute Sache ist.
Emotionen durch ein Teleskop
Ich habe alles in meinen Spind gepackt
Ich kenne keinen Abend, an dem ich nicht tanze
Ich mag keine Abende, an denen ich nicht tanze
Ich kenne keinen Abend, an dem ich nicht tanze
Ich mag keine Abende, an denen ich nicht tanze
Ich kenne keine Nächte mehr, die ich nicht mag
Es gibt keinen Abend, an dem ich nicht tanze
sehr, sehr langweilig
Handeln Sie einfach durch Denken
Ich bin mir sicher, dass wir auch zur Nachtmusik tanzen werden
Aktuelle Situation des Tanzens in einer Garderobe
Ich denke, das ist eine Chance
Die Kastagnette ist Horatantan
Tatatatan tattan tattan tattan
Menschen, die einen Abend ohne Tanzen nicht kennen
Es gibt niemanden auf dieser Welt
Ich kenne keinen Abend, an dem ich nicht tanze
Ich mag keine Abende, an denen ich nicht tanze
Ich kenne keinen Abend, an dem ich nicht tanze
Ich mag keine Abende, an denen ich nicht tanze
Ich kenne keine Nächte mehr, die ich nicht mag
Es gibt keinen Abend, an dem ich nicht tanze
sehr, sehr langweilig
Ich warte immer, der Tanzsaal wartet
Es verändert sich, es verändert sich, ich warte, obwohl ich voller Narben bin
Schauen Sie, wir tanzen in die Zukunft des Dancehalls.
Derjenige, der malt und lebt, bist du, du
„Ich werde mit einem Lächeln auf den Tanz warten“
Ich kenne keinen Abend, an dem ich nicht tanze
Ich mag keine Abende, an denen ich nicht tanze
Ich kenne keinen Abend, an dem ich nicht tanze
Ich mag keine Abende, an denen ich nicht tanze
Ich kenne keine Nächte mehr, die ich nicht mag
Es gibt keinen Abend, an dem ich nicht tanze
Ich möchte wissen, an welcher Nacht ich tanzen möchte (warten, warten)
Ich möchte tanzen, ich möchte die Nacht lieben (ich warte mit einem Lächeln auf den Tanz)
Ich möchte wissen, an welcher Nacht ich tanzen möchte (warten, warten)
Ich mag die Nächte nicht, in denen ich nicht tanze (ich warte mit einem Lächeln auf den Tanz)
(Ich warte, ich warte)
Ich kenne keinen Abend, den ich nicht mag (ich warte mit einem Lächeln auf den Tanz)
Ich kann nicht glauben, dass ich an einem Abend weine, an dem ich tanzen möchte (ich warte, ich warte)
Es ist sehr, sehr langweilig (ich warte mit einem Lächeln auf den Tanz)
Die Nächte, an denen ich tanzen möchte, sind wichtig.
Es ist sehr, sehr, sehr wichtig.