Weitere Songs von Tinho Vaamonde
Weitere Songs von Guille Toledano
Beschreibung
Produzent: Antonio Ferrara
Autor: José Ángel Mercader Domínguez
Autor: Daniel Gines Sánchez Díaz
Autor: José Martínez Esteban
Autor: Antonio García Vázquez
Songtext und Übersetzung
Original
No no vengo a molestarte
Pero quería acercarme
Por si hoy había explicación
Dos millones de horas en trance
Seis gritos, cuatro romances
Pero ninguna razón
Yo sigo llegando tarde
Se me hace largo el viaje
Para esta conversación
No quisiera molestarte
Pero queria gritarte
"Me duele el pecho de amor"
Tiene que haber una salida
Tiene que haber una salida
Tiene que haber una para tanto dolor
Y ahora sé que la salvación
Estaba dentro de un beso
De una caricia en el pelo
De aquella noche es el espigón
Yo quisiera ser cobarde
Pero he elegido hablarte
Y todo pesa un millón
No, no quiero nada de nadie
Pero quería gritarte
"Me duele el pecho de amor"
Tiene que haber una salida
Tiene que haber una salida
Tiene que haber una para tanto dolor
Y ahora sé que la salvacion
Estaba dentro de un beso
De una caricia en el pelo
De aquella noche en el espigón
La salvación
De tantos dioses modernos
No me compensa el momento
De haber tenido que decir adiós
Tiene que haber una salida
Tiene que haber una salida
Tiene que haber una para tanto dolor
Salvación, salvación
Salvación
Deutsche Übersetzung
Nein, ich komme nicht, um dich zu stören
Aber ich wollte näher kommen
Für den Fall, dass es heute eine Erklärung gab
Zwei Millionen Stunden in Trance
Sechs Schreie, vier Romanzen
Aber kein Grund
Ich komme immer zu spät
Für mich ist die Reise lang
für dieses Gespräch
Ich möchte dich nicht belästigen
Aber ich wollte dich anschreien
„Meine Brust schmerzt vor Liebe“
Es muss einen Ausweg geben
Es muss einen Ausweg geben
Für so viel Schmerz muss es einen geben
Und jetzt kenne ich diese Erlösung
Ich war in einem Kuss drin
Von einer Liebkosung im Haar
Der Wellenbrecher stammt aus dieser Nacht
Ich möchte ein Feigling sein
Aber ich habe mich entschieden, mit Ihnen zu sprechen
Und alles wiegt eine Million
Nein, ich will von niemandem etwas
Aber ich wollte dich anschreien
„Meine Brust schmerzt vor Liebe“
Es muss einen Ausweg geben
Es muss einen Ausweg geben
Für so viel Schmerz muss es einen geben
Und jetzt kenne ich diese Erlösung
Ich war in einem Kuss drin
Von einer Liebkosung im Haar
Von dieser Nacht an auf dem Wellenbrecher
Erlösung
Von so vielen modernen Göttern
Der Moment entschädigt mich nicht
Sich verabschieden zu müssen
Es muss einen Ausweg geben
Es muss einen Ausweg geben
Für so viel Schmerz muss es einen geben
Erlösung, Erlösung
Erlösung