Weitere Songs von Boro
Beschreibung
Premiere: 24. Oktober 2025
Songtext und Übersetzung
Original
Baby tu sei bella quando ridi, habibi, habibi.
Come una spiaggia a Tahiti, habibi, habibi. Baby tu sei bella quando ridi, habibi, habibi.
Come una spiaggia a Tahiti, habibi, habibi.
Izki.
Mi piacciono i tuoi occhi, oh Sara. Che dentro siamo vuoti come il deserto del
Sahara. Ho viaggiato il mondo, però lei è un'altra cosa.
Un paio di ragazze, ma mi è diventata gelosa. Dai vieni con me, ho una villa che si affaccia a Calabasas.
Sono riservato, ti ho preso tutta la spiaggia.
Granello di sabbia, lei si perde nel mare. Invoco qualche pregio che mi sembra tropicale.
Ok baby, sommergiti e adesso dammi di più di una vita senza stress.
Amo il modo in cui pugni la revolver. Amo quando ridi che mi fai da problem solver.
Quando dico che tu sei bella, per me sei bella per davvero.
Tra le mani come una perla, per la vita, ma per davvero.
Quando dico che tu sei bella, per me sei bella per davvero.
Tra le mani come una perla, per la vita, ma per davvero.
Baby, tu sei bella quando ridi, habibi, habibi.
Come una spiaggia a Tahiti, habibi, habibi.
Baby, tu sei bella quando ridi, habibi, habibi.
Come una spiaggia a Tahiti, habibi, habibi.
Sai che sei mia, insieme a Calibani e a Moto dalla noche.
Sei come una bugia che con il tempo non va via così veloce.
Sei il momento tra la luce e il buio, la cosa più bella che io abbia mai visto.
Nella testa io c'ho già un miscuglio, sei il primo pensiero, la mia ultima wish.
Noi due per la strada come scappati di casa.
Abbiamo fatto finta, dopo abbiamo fatto l'alba. Ho fumato i pensieri, troppo fumo nella stanza.
La mia vita è un disastro, te ci cammini scalza. Noi due in zona Torrino, ci sembrava Parigi.
Eri l'unico colore in quei palazzi grigi. Non siamo cambiati ma non ci hanno mai capiti.
Anche su una Rari resti la mia bibi.
Quando dico che tu sei bella, per me sei bella per davvero.
Tra le mani come una perla, per la vita, ma per davvero.
Quando dico che tu sei bella, per me sei bella per davvero.
Tra le mani come una perla, per la vita, ma per davvero. Izki.
Baby, tu sei bella quando ridi, habibi, habibi. Come una spiaggia a Tahiti, habibi, habibi.
Baby, tu sei bella quando ridi, habibi, habibi.
Come una spiaggia a Tahiti, habibi, habibi.
Deutsche Übersetzung
Baby, du bist schön, wenn du lachst, Habibi, Habibi.
Wie ein Strand auf Tahiti, Habibi, Habibi. Baby, du bist schön, wenn du lachst, Habibi, Habibi.
Wie ein Strand auf Tahiti, Habibi, Habibi.
Izki.
Ich mag deine Augen, oh Sara. Dass wir innerlich leer sind wie die Wüste
Sahara. Ich bin um die Welt gereist, aber sie ist etwas anderes.
Ein paar Mädchen, aber ich wurde eifersüchtig. Komm, komm mit, ich habe eine Villa mit Blick auf Calabasas.
Ich bin zurückhaltend, ich habe dich den ganzen Strand entlang mitgenommen.
Sandkorn, sie verliert sich im Meer. Ich berufe mich auf ein Verdienst, das mir tropisch vorkommt.
Ok Baby, tauche ein und gib mir jetzt ein stressfreieres Leben.
Ich liebe die Art, wie du den Revolver schlägst. Ich liebe es, wenn du lachst, dass du mein Problemlöser bist.
Wenn ich sage, dass du schön bist, dann bist du für mich wirklich schön.
In deinen Händen wie eine Perle, ein Leben lang, aber echt.
Wenn ich sage, dass du schön bist, dann bist du für mich wirklich schön.
In deinen Händen wie eine Perle, ein Leben lang, aber echt.
Baby, du bist schön, wenn du lachst, Habibi, Habibi.
Wie ein Strand auf Tahiti, Habibi, Habibi.
Baby, du bist schön, wenn du lachst, Habibi, Habibi.
Wie ein Strand auf Tahiti, Habibi, Habibi.
Du weißt, dass du mir gehörst, zusammen mit Calibani und Moto dalla noche.
Du bist wie eine Lüge, die mit der Zeit nicht so schnell verschwindet.
Du bist der Moment zwischen Licht und Dunkelheit, das Schönste, was ich je gesehen habe.
Ich habe bereits eine Mischung im Kopf, du bist mein erster Gedanke, mein letzter Wunsch.
Wir beide auf der Straße, als wären wir von zu Hause weggelaufen.
Wir haben so getan, als ob es dämmerte. Ich habe meine Gedanken geraucht, zu viel Rauch im Raum.
Mein Leben ist ein Chaos, du läufst barfuß herum. Als wir beide in der Gegend von Torrino waren, fühlte es sich an wie in Paris.
Du warst die einzige Farbe in diesen grauen Gebäuden. Wir haben uns nicht verändert, aber sie haben uns nie verstanden.
Selbst auf einem Rari bleibst du mein Bibi.
Wenn ich sage, dass du schön bist, dann bist du für mich wirklich schön.
In deinen Händen wie eine Perle, ein Leben lang, aber echt.
Wenn ich sage, dass du schön bist, dann bist du für mich wirklich schön.
In deinen Händen wie eine Perle, ein Leben lang, aber echt. Izki.
Baby, du bist schön, wenn du lachst, Habibi, Habibi. Wie ein Strand auf Tahiti, Habibi, Habibi.
Baby, du bist schön, wenn du lachst, Habibi, Habibi.
Wie ein Strand auf Tahiti, Habibi, Habibi.