Weitere Songs von Bon Jovi
Weitere Songs von Lainey Wilson
Beschreibung
Die Finger zittern ein wenig – als berührte man nicht Saiten, sondern die Seele von jemandem. Die Worte sind einfach, die Noten noch einfacher, aber dazwischen herrscht eine Stille, in der alles zu hören ist: die Angst, banal zu sein, die Schüchternheit des Geständnisses, die Zärtlichkeit, die keinen Applaus verlangt. Liebe schreit hier nicht und fordert nicht, sie sitzt einfach daneben, wenn die Akkorde nicht stimmen und die Stimme versagt. Die, die nicht beleidigt ist, wenn du schweigst, und lächelt, wenn du wieder versuchst, die erste Note zu treffen. Die Musik ist wie Morgenlicht geworden – ohne Pathos, ohne Filter, ein wenig verlegen wegen ihrer Offenheit. Einfach ein Lied, das anstelle tausender unausgesprochener Worte geschrieben wurde.
Songtext und Übersetzung
Original
When these hands won't strum and I can't find the chords, and my voice don't wanna sing.
When my feet say dance but I can't find the floor, will you just laugh if you're with me?
Will your eyes catch mine then linger too long, will you still let me bring you tea?
When your mind starts to wander, can I come along?
Is there some place that you'd rather be?
I wrote you a song, almost afraid to sing it.
How could it ever be beautiful enough?
I can't give you the ocean or the sky so blue.
The wonders of the world, they don't compare to you. I did the only thing I know how to do.
I wrote you a song.
I wrote you a song.
If I brought you flowers in a couple of days, the petals would all fall away.
To give you forever, for worse or for better, something that won't ever fade.
I wrote you a song, now that it's done, it's simple what I wanna say.
This scribbled love letter, we wrote it together, I promise my heart's on the -page.
-I wrote you a song, almost afraid to sing it.
How could it ever be beautiful enough?
I can't give you the ocean or the sky so blue.
The wonders of the world, they don't compare to you. I did the only thing I know how to do.
I wrote you a song.
I wrote you a song.
I wrote you a song, now that it's done, it's simple what I wanna say.
I wrote you a song, almost afraid to sing it.
How could it ever be beautiful enough?
I can't give you the ocean or the sky so blue.
The wonders of the world, they don't compare to you. I did the only thing I know how to do.
I wrote you a song.
I wrote you a song.
I wrote you a song.
Deutsche Übersetzung
Wenn diese Hände nicht klimpern und ich die Akkorde nicht finden kann und meine Stimme nicht singen will.
Wenn meine Füße tanzen sagen, ich aber den Boden nicht finde, wirst du dann einfach lachen, wenn du bei mir bist?
Wird dein Blick den meinen fangen und dann zu lange verweilen? Darf ich dir trotzdem Tee bringen?
Kann ich mitkommen, wenn deine Gedanken abschweifen?
Gibt es einen Ort, an dem Sie lieber wären?
Ich habe dir ein Lied geschrieben und hatte fast Angst, es zu singen.
Wie könnte es jemals schön genug sein?
Ich kann dir das Meer oder den Himmel nicht so blau geben.
Die Wunder der Welt sind mit dir nicht zu vergleichen. Ich habe das Einzige getan, was ich tun kann.
Ich habe dir ein Lied geschrieben.
Ich habe dir ein Lied geschrieben.
Wenn ich dir in ein paar Tagen Blumen bringen würde, würden alle Blütenblätter abfallen.
Um dir für immer, im Schlechten wie im Besseren, etwas zu geben, das niemals verblassen wird.
Ich habe dir ein Lied geschrieben, und jetzt, wo es fertig ist, ist es ganz einfach, was ich sagen möchte.
Wir haben diesen gekritzelten Liebesbrief zusammen geschrieben, ich verspreche, mein Herz schlägt auf der Seite.
-Ich habe dir ein Lied geschrieben und hatte fast Angst, es zu singen.
Wie könnte es jemals schön genug sein?
Ich kann dir das Meer oder den Himmel nicht so blau geben.
Die Wunder der Welt sind mit dir nicht zu vergleichen. Ich habe das Einzige getan, was ich tun kann.
Ich habe dir ein Lied geschrieben.
Ich habe dir ein Lied geschrieben.
Ich habe dir ein Lied geschrieben, und jetzt, wo es fertig ist, ist es ganz einfach, was ich sagen möchte.
Ich habe dir ein Lied geschrieben und hatte fast Angst, es zu singen.
Wie könnte es jemals schön genug sein?
Ich kann dir das Meer oder den Himmel nicht so blau geben.
Die Wunder der Welt sind mit dir nicht zu vergleichen. Ich habe das Einzige getan, was ich tun kann.
Ich habe dir ein Lied geschrieben.
Ich habe dir ein Lied geschrieben.
Ich habe dir ein Lied geschrieben.