Weitere Songs von Foo Fighters
Beschreibung
Es gibt etwas schmerzhaft Schönes in dem Moment, wenn Worte nicht mehr retten, man aber trotzdem etwas sagen möchte. Zumindest aus Höflichkeit gegenüber der Stille. Der Song scheint an der Grenze zwischen „noch zusammen“ und „nicht mehr“ zu stehen und dreht langsam Versprechen in den Händen – unnötig, aber immer noch warm. Darin liegt die Müdigkeit der endlosen „reden wir später“ und die seltsame Ruhe derer, die endlich aufgehört haben, auf die Antwort auf die Frage „was ist echt“ zu warten. Das klingt so, als hätte jemand das Licht nicht aus Bosheit ausgeschaltet, sondern einfach, weil es Schlafenszeit ist. Alles Wichtige ist bereits gesagt – nur das Echo wiederholt die letzten Zeilen, während in mir noch die Hoffnung zuckt, dass dies doch kein Ende, sondern ein Komma ist.
Songtext und Übersetzung
Original
Save your promises until we meet again
You can save all your promises 'til the bitter end
What is real? I'm asking for a friend
What is real? I'm asking for a friend
Or is this the end?
Give me a reason, show me a sign
Ugliest truth or the prettiest lie
I feel it fading away, fading on you
Searching for something to pray, words I can use
To lay your worry down
Lay your worry down
Save your promises until we meet again
You can save all your promises until the bitter end
What is real? I'm asking for a friend
What is real? I'm asking for a friend
Or is this the end?
When you're alone, am I a part of you?
Am I a part of you? Am I a part of you?
You're not alone, I am a part of you
I am a part of you, when I'm apart from you
I feel it wearing away, wearing on you
Searching for something to pray, words I can use
To lay your worry down
Save your promises until we meet again
You can save all your promises until the bitter end
What is real? I'm asking for a friend
What is real? I'm asking for a friend
Or is this the end?
Give me a reason, show me a sign
Ugliest truth or your prettiest lie
Free you from burden, take what I give
Take it away now, permission to live
Save your promises until we meet again
You can save all your promises until the bitter end
What is real? (Save your promises)
I'm asking for a friend
What is real? (Save all your promises)
I'm asking for a friend
Or is this the end?
Deutsche Übersetzung
Sparen Sie sich Ihre Versprechen, bis wir uns wiedersehen
Du kannst alle deine Versprechen bis zum bitteren Ende einlösen
Was ist real? Ich frage nach einem Freund
Was ist real? Ich frage nach einem Freund
Oder ist das das Ende?
Gib mir einen Grund, zeig mir ein Zeichen
Die hässlichste Wahrheit oder die schönste Lüge
Ich spüre, wie es verblasst, auf dir verblasst
Auf der Suche nach etwas zum Beten, nach Worten, die ich verwenden kann
Um deine Sorgen loszuwerden
Legen Sie Ihre Sorgen beiseite
Sparen Sie sich Ihre Versprechen, bis wir uns wiedersehen
Sie können alle Ihre Versprechen bis zum bitteren Ende aufheben
Was ist real? Ich frage nach einem Freund
Was ist real? Ich frage nach einem Freund
Oder ist das das Ende?
Wenn du allein bist, bin ich ein Teil von dir?
Bin ich ein Teil von dir? Bin ich ein Teil von dir?
Du bist nicht allein, ich bin ein Teil von dir
Ich bin ein Teil von dir, wenn ich von dir getrennt bin
Ich spüre, wie es nachlässt, dich belastet
Auf der Suche nach etwas zum Beten, nach Worten, die ich verwenden kann
Um deine Sorgen loszuwerden
Sparen Sie sich Ihre Versprechen, bis wir uns wiedersehen
Sie können alle Ihre Versprechen bis zum bitteren Ende aufheben
Was ist real? Ich frage nach einem Freund
Was ist real? Ich frage nach einem Freund
Oder ist das das Ende?
Gib mir einen Grund, zeig mir ein Zeichen
Hässlichste Wahrheit oder deine schönste Lüge
Befreie dich von der Last, nimm, was ich gebe
Nimm es jetzt weg, die Erlaubnis zum Leben
Sparen Sie sich Ihre Versprechen, bis wir uns wiedersehen
Sie können alle Ihre Versprechen bis zum bitteren Ende aufheben
Was ist real? (Speichern Sie Ihre Versprechen)
Ich frage nach einem Freund
Was ist real? (Speichern Sie alle Ihre Versprechen)
Ich frage nach einem Freund
Oder ist das das Ende?