Weitere Songs von Natalia Lacunza
Beschreibung
Es gibt solche Tage – das Licht flackert, die Gedanken schweifen ab, und es fühlt sich an, als wäre das Leben selbst leicht mit Museumsstaub bedeckt. Aber irgendwo zwischen Müdigkeit und Traum entsteht eine Utopie: ein Haus weit, weit weg, schwere, samtige Vorhänge, die Luft still, ohne fremde Stimmen. Die Welt draußen mag verrücktspielen, in der Nachbarwohnung gibt es Dramen und Koffer voller Geheimnisse, aber drinnen ist alles auf seine eigene Weise eingerichtet. Hier kann man einfach sein. Ohne Rolle, ohne Erklärung, ohne Notwendigkeit zu glänzen. Nur sanftes Licht, Regen auf dem Glas und das Gefühl, dass endlich alles an seinem Platz ist.
Songtext und Übersetzung
Original
Hay días que se me apaga la luz. Me siento una pieza de museo.
Ya no tengo que cargar con esta cruz. Tiene que cumplirse to' lo que deseo.
Una casa lejos, como en Singapur.
Cortinas y sábanas de terciopelo.
En la que vivimos solos yo y tú. En la que yo existo solo cuando quiero.
Una, una, una.
Singapur,
Singapur.
En la, en la, en la, en la, en la que hubo terciopel.
En el bloque de la cristalera azul, en el cinco una vieja mató a un perro y se dice que lo guarda en un baúl. En la calle está cayendo un aguacero.
Una casa lejos, como en Singapur. Cortinas y sábanas de terciopelo.
En la que vivimos solos yo y tú.
En la que yo existo solo cuando quiero.
Una, una, una.
Singapur,
Singapur. En la, en la, en la, en la, en la que hubo terciopel. Singapur.
Singapur,
Singapur.
Deutsche Übersetzung
Es gibt Tage, da geht das Licht aus. Ich fühle mich wie ein Museumsstück.
Ich muss dieses Kreuz nicht länger tragen. Alles, was ich will, muss wahr werden.
Ein Zuhause wie in Singapur.
Samtvorhänge und Laken.
In dem wir nur ich und du leben. In dem ich nur existiere, wenn ich will.
Eins, eins, eins.
Singapur,
Singapur.
In dem, in dem, in dem, in dem, in dem Samt war.
Im Block mit dem blauen Glas, Nummer fünf, hat eine alte Frau einen Hund getötet und soll ihn in einer Truhe aufbewahren. Ein Regenguss prasselt auf die Straße.
Ein Zuhause wie in Singapur. Samtvorhänge und Laken.
In dem wir nur ich und du leben.
In dem ich nur existiere, wenn ich will.
Eins, eins, eins.
Singapur,
Singapur. In dem, in dem, in dem, in dem, in dem Samt war. Singapur.
Singapur,
Singapur.