Weitere Songs von Yuka Kharisma
Beschreibung
Arrangement: Beraldi Dean Produzent: Kharisma Music Sänger: Idayu Sänger: Yuka Kharisma Komponist, Textdichter, Komponist: SENNA Komponist: Bella Kim
Songtext und Übersetzung
Original
Di sudut kota ini, hatiku pikirkan dirimu lagi.
Berkali t'lah kucoba lupakan semua kisah kasih kita.
Bukan salahmu, no. Cinta tak salah, yeah.
Cuma aku, aku yang salah.
Kumau kau di sini menemani aku lagi.
Mungkinkah kau kembali?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Di saat kau pergi, separuh hatiku tak kembali lagi.
Bukan salahmu, no.
Cinta tak salah, yeah.
Cuma aku, cuma aku, aku yang salah.
Kumau kau di sini menemani aku lagi.
Mungkinkah kau kembali?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Bila bumi ini terasa, fantasi ku lebih indah dari nyata.
Ooh, yeah. All the good times we had,
I always took it for granted. Ooh.
Kembalilah.
Kumau kau di sini menemani aku lagi.
Mungkinkah kau kembali?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Aku masih cinta.
Deutsche Übersetzung
In dieser Ecke der Stadt denkt mein Herz wieder an dich.
Ich habe viele Male versucht, all unsere Liebesgeschichten zu vergessen.
Es ist nicht deine Schuld, nein. Liebe ist nicht falsch, ja.
Es liegt nur an mir, ich habe mich geirrt.
Ich möchte, dass du mich wieder hier begleitest.
Könnten Sie zurückkommen?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Als du gegangen bist, ist die Hälfte meines Herzens nie zurückgekehrt.
Es ist nicht deine Schuld, nein.
Liebe ist nicht falsch, ja.
Es liegt nur an mir, es liegt nur an mir, ich bin derjenige, der Unrecht hat.
Ich möchte, dass du mich wieder hier begleitest.
Könnten Sie zurückkommen?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Wenn diese Erde fühlt, ist meine Fantasie schöner als die Realität.
Oh ja. All die guten Zeiten, die wir hatten,
Ich halte es immer für selbstverständlich. Oh.
Komm zurück.
Ich möchte, dass du mich wieder hier begleitest.
Könnten Sie zurückkommen?
내게 잘 못 했어 사랑아 아직은 사랑해.
Ich liebe immer noch.