Weitere Songs von Contra
Beschreibung
Eine rüpelhafte Selbstsicherheit, die in Rap-Battles geschmiedet und mit heißem Kaffee anstelle von Weihwasser getauft wurde. Hier ist jede Zeile wie ein Biss: schmerzhaft, aber seltsam belebend. Sarkasmus fließt zähflüssig wie Honig mit Pfeffer – er brennt, aber man kann sich nicht davon lösen. Er bittet nicht um Aufmerksamkeit – er nimmt sie sich, indem er verbale Steine gegen die Schaufenster der Anständigkeit wirft. Ein bisschen Wahnsinn, ein bisschen Genie und sehr viel Frechheit. Von den Tracks, nach denen die Luft dicker wird und die Stille verdächtig laut. Produzenten: Tanerman x Contra Mix, Mastering: Can Volkan
Songtext und Übersetzung
Original
Soğuk bir şeyler söyleyeyim de götün kaynamasın.
Çok konuşuyorsun aynı kaynanasın. Diyorum ki ne hikaye anlatıyon Faraziye? Kayra mısın?
Çay karası, ay sarısı metreslerim. Bir defonlarım diyor abi karından ayrılasın.
Tapıyorlar önümde eğilip sanki bay bay ba-ba-haşa düşer üç elma.
Küpeden prenses duyurulur yedi cüceden. Dedim deme gel tele düş hemen. Sesimi duymak istiyor gacı aynı Emre
Yücelen. Kaşar balık etli ama bu gece bir zürafa gibi yılan ezecek.
Belimdeki horoz düştüğünde yanındaki aslanı koyun edecek.
Bu develere tellal iken gereken bir diken bir ekense hiç bir de ben.
Seviyorsunuz çünkü hiç olmadı sizi benim gibi. Ben bir bitim.
İnsanları şarkı sözlerimle kaşındırırım.
Ben bir bitim.
Tüylerim kaşındırır. Korkum yok, korkum yok.
Şu an her yerdeyim ve de hâlâ olayım irade. Beni satın alamıyor senin kalen. Sikimden aşağı herhangi bir mahalle.
Alayı saçını tarıyor ben kahve. Yağ satarım, bal satarım, rap'i satarım.
Muhtar olup mahallemi satmamışım. Niye ağlıyorsun tarak kafalı?
Tepki ağzına sıçmışım alt tarafı. Bundan da bundan da şundan bundan.
Alayınız iyi ki varsınız muhtacım size yıllardır buralarda-da-da. Acımasızca bombalıyor beni dinleyiciler.
Sanki düşüp gökten bir kızım var ama sanırım bunların da babalarıyım ben. Daimi diktatörken.
Ben bir bitim.
İnsanları şarkı sözlerimle kaşındırırım.
Deutsche Übersetzung
Lass mich etwas Kaltes sagen, damit dein Arsch nicht kocht.
Du redest zu viel, du bist genau wie deine Schwiegermutter. Ich sage, welche Geschichte erzählst du, Faraziye? Bist du Kayra?
Meine teeschwarzen, mondgelben Herrinnen. Er sagt, ich werde dich einmal anrufen, Bruder, damit du mit deiner Frau Schluss machen kannst.
Sie verehren mich und verneigen sich vor mir, als ob die drei Äpfel herunterfallen würden.
Der Ohrring kündigt die Prinzessin der sieben Zwerge an. Ignorieren Sie nicht, was ich gesagt habe, sondern fallen Sie sofort auf den Draht. Er will meine Stimme hören, sein Schmerz ist der gleiche wie der von Emre
Sei erhaben. Der Cheddar ist fischig, aber heute Abend zerquetscht er Schlangen wie eine Giraffe.
Wenn der Hahn auf meiner Hüfte fällt, verwandelt er den Löwen neben ihm in ein Schaf.
Ich bin zwar der Pagen für diese Kamele, aber alles, was ich brauche, sind ein Dorn und eine Sau, und nicht ich.
Du liebst, weil es noch nie jemanden wie mich gegeben hat. Ich bin eine Schlampe.
Ich bringe die Leute mit meinen Texten zum Jucken.
Ich bin eine Schlampe.
Meine Haare jucken. Ich habe keine Angst, ich habe keine Angst.
Ich bin jetzt überall und werde es auch weiterhin sein. Dein Schloss kann mich nicht kaufen. Jede Nachbarschaft in meinem Schwanz.
Er kämmt sich die Haare, ich trinke Kaffee. Ich verkaufe Öl, ich verkaufe Honig, ich verkaufe Rap.
Ich bin kein Häuptling geworden und habe meine Nachbarschaft verkauft. Warum weinst du, Kammkopf?
Ich habe deine Reaktion vermasselt. Von diesem, von diesem, von diesem, von diesem.
Ihr Regiment, ich bin froh, Sie zu haben, ich brauche Sie hier schon seit Jahren. Das Publikum bombardiert mich gnadenlos.
Es ist, als wäre ich vom Himmel gefallen und hätte eine Tochter, aber ich glaube, ich bin auch ihr Vater. Während er ein ständiger Diktator war.
Ich bin eine Schlampe.
Ich bringe die Leute mit meinen Texten zum Jucken.